| Oh, Please Make Him Jealous (оригинал) | О, Пожалуйста, Заставь Его Ревновать (перевод) |
|---|---|
| I’m dancing with Johnny, but looking at Jim | Я танцую с Джонни, но смотрю на Джима |
| And praying, «Oh please make him jealous!» | И молиться: «О, пожалуйста, заставь его ревновать!» |
| My arms around Johnny, my heart’s around Jim | Мои руки вокруг Джонни, мое сердце вокруг Джима |
| But nothing I do seems to matter to him! | Но все, что я делаю, кажется, не имеет для него значения! |
| Now Jimmy is dancing with Molly McGee | Теперь Джимми танцует с Молли МакГи |
| And golly, it’s me who’s so jealous! | И ей-богу, это я такой ревнивый! |
| And I’m so ashamed of the tear in my eye | И мне так стыдно за слезы в глазах |
| As Jim dances carelessly by | Пока Джим беззаботно танцует |
| And I’m so ashamed of the tear in my eye | И мне так стыдно за слезы в глазах |
| As Jim dances carelessly by | Пока Джим беззаботно танцует |
