| I want a zoot suit with a reet pleat
| Я хочу костюм Zoot со складками
|
| And a drape shape, and a stuff cuff
| И форма драпировки, и манжета
|
| To look sharp enough to see my Sunday gal
| Чтобы выглядеть достаточно остро, чтобы увидеть мою воскресную девушку
|
| You want a reef sleeve with a right stripe
| Вы хотите рифовый рукав с правой полосой
|
| And a rare square, so the gals will stare
| И редкий квадрат, так что девушки будут смотреть
|
| When they see you struttin' with your Sunday pal
| Когда они видят, что ты расхаживаешь со своим воскресным приятелем
|
| (That's me)
| (Это я)
|
| You wanta look keen so your dream will say
| Вы хотите выглядеть увлеченно, поэтому ваша мечта скажет
|
| «You don’t look like the same beau»
| «Ты не похож на того же красавца»
|
| So keen that she’ll scream, «Here comes my walkin' rainbow»
| Так сильно, что она будет кричать: «Вот идет моя ходячая радуга»
|
| So make a zoot suit with a reet pleat
| Так что сделай костюм зут со складками
|
| And a drape shape, and a stuff cuff
| И форма драпировки, и манжета
|
| To look sharp enough to see my Sunday gal
| Чтобы выглядеть достаточно остро, чтобы увидеть мою воскресную девушку
|
| Now, what you want, baby?
| Теперь, чего ты хочешь, детка?
|
| I want a brown gown with a zop top
| Я хочу коричневое платье с топом на молнии
|
| And a hip slip, and a laced waist
| И бедра, и кружевная талия
|
| In the sharpest taste to see my Sunday man
| В острейшем вкусе, чтобы увидеть моего воскресного человека
|
| (In his zoot suit)
| (В его костюме зут)
|
| A scat hat and a zag bag
| Шляпа-скат и сумка-заг
|
| And a slick kiss, so the other chicks
| И гладкий поцелуй, так что другие цыпочки
|
| Will be jealous when I’m with my Sunday fan
| Буду ревновать, когда буду со своим воскресным поклонником
|
| I wanta look keen so my dream will say
| Я хочу выглядеть увлеченно, чтобы моя мечта сказала
|
| «Ain't I the lucky fellah»
| «Разве я не счастливчик»
|
| So keen that he’ll scream, «Baby's in Technicolor»
| Так сильно, что он будет кричать: «Baby's in Technicolor»
|
| So make a reet pleat with a drape shape
| Так что сделайте складку в форме драпировки
|
| And a stuff cuff, to look sharp enough
| И манжета, чтобы выглядеть достаточно остро
|
| To see my Sunday, Sunday gal | Чтобы увидеть мое воскресенье, воскресную девчонку |