Перевод текста песни Ruta 66 - Walls

Ruta 66 - Walls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ruta 66, исполнителя - Walls.
Дата выпуска: 04.07.2018
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Ruta 66

(оригинал)
Sí, hermano, me ha queda’o el temazo del verano
Hay que ir al estudio de cabeza porque esto lo tiene que escuchar la gente, bro
Permíteme contarte que podría llamarte «suerte»
Pero desgraciadamente he decidido salir a buscarte
Y probablemente no te encuentre
Y podría llamarte arte o podría llamarte directamente
¿Pero pa' qué si sé que no respondes?
Quizá porque estés perdiendo tú tiempo en ignorarme
O lo estás aprovechando en entenderme
Y me mata, más pura que escribir de resaca
Y más libre que cuando el beat me atrapa, y
No pases página que nuestra historia se solapa
Y no pases que eres tú la que destaca, y flaca
Da alma negra y ojos escarlata
Con un morro que se lo pisa sin mirar la' zapas
Hace del taconeo serenata
Hace todo lo bueno que me atrapa y me mata
Y ahora estoy aquí, buscando un camino
Para definir mi rumbo perdido
Mama, I have a dream
Yo no me he quedado dormido
Que esto no va contigo si no que por ti
Me he vuelto a perder en la Ruta 66 de tu rímel a tu mirá'
Siendo tus ojos las únicas piedras con las que tropezar
Llorando agua dulce acostumbra’o a nadar dentro de alta mar, yeah
Te juro que ya no te juro más (Bueno)
Te juro que algún día trabajaré por placer
Me gustará lo que haré y no me quedará nada turbio
Y te juro que algún día todos me dirán «Ginés»
Menos mal que confié porque ahora tiene' buen augurio
Juro que algún día todo esto lo cumpliré
Y no tendré ningún jefe que me obligue a hacer sus trapos sucios
Y juro que algún día seré cabeza de cartel
Y mi mayor preocupación será llegar tarde al estudio
Y juro que algún día no voy a mirar el precio de los capricho' de la niña que
voy a ver crecer
Si madrugo sólo es para llevarla a aprender o pa' terminar el tema que dejé a
medias ayer
Juro que algún día se me olvidaran las letra'
Pero me la terminarán diez mil almas a la vez
Juro que algún día llenaré estas palabras vacías
Para que agradezcas el haber tenido fe
Y es que no hay otro motivo que hacer que aquellos que se rieron ahora me besen
los pie'
Lo suficientemente alto como pa' que no me importe
Y bastante arriba como para verme crecer
De los que no preguntan «¿cómo?», «¿cuándo?»
ni «¿por qué?»
Y tan solamente se centran en el «¿con quién?»
De los que no dejan de despedirse hasta que gira el tren
Y buscan un nativo de nostalgia cerca del andén
Y a perder en la ruta 66 de tu rímel a tu mirá'
Siendo tus ojos las únicas piedras con las que tropezar
Llorando agua dulce acostumbrado a nadar dentro de alta mar
Te juro que ya no te juro más
Y me he vuelto a perder en la ruta 66 de tu rímel a tu mirá'
Siendo tus ojos las únicas piedras con las que tropezar
Llorando agua dulce acostumbrado a nadar dentro de alta mar
Te juro que ya no te juro más
No te juro más
(перевод)
Да, брат, великая песня лета осталась со мной
Ты должен идти в студию с головой, потому что люди должны это слушать, бро
Позвольте мне сказать вам, что я мог бы назвать вас «счастливчиком»
Но, к сожалению, я решил пойти искать тебя
И я, вероятно, не найду тебя
И я мог бы назвать тебя искусством, или я мог бы назвать тебя прямо
Но что, если я знаю, что ты не отвечаешь?
Может быть, потому что ты тратишь свое время, игнорируя меня.
Или ты пользуешься тем, что понимаешь меня?
И это убивает меня, чище, чем писать с похмелья
И свободнее, чем когда ритм ловит меня, и
Не переворачивайте страницу, которую перекрывает наша история
И не пройти мимо, что ты тот, кто выделяется, и худой
Дает черную душу и алые глаза
С носом, который наступает на него, не глядя на туфли
Серенада на каблуках
Делает все хорошо, что ловит меня и убивает меня
И вот я здесь, ищу способ
Чтобы определить мое потерянное направление
Мама, у меня есть мечта
я не заснул
Что это не для тебя, а для тебя
Я снова потерялся на трассе 66 от твоей туши до твоего взгляда.
Быть твоими глазами единственными камнями, о которые можно споткнуться
Плачет пресная вода, привыкшая плавать в открытом море, да.
Клянусь, я больше не клянусь тебе (ну)
Клянусь, однажды я буду работать в свое удовольствие
Мне понравится то, что я буду делать, и у меня не будет ничего мутного
И я клянусь, что однажды все будут звать меня Хинес.
К счастью, я доверял, потому что теперь у него хорошее предзнаменование
Я клянусь, что однажды я исполню все это
И у меня не будет босса, который заставит меня стирать их грязное белье.
И я клянусь, что однажды я буду хэдлайнером
И больше всего меня беспокоит опоздание в студию.
И я клянусь, что однажды я не буду смотреть на цену капризов девушки, которая
я увижу, как он растет
Если я встаю рано, то только для того, чтобы отвести ее учиться или закончить тему, которую я оставил.
чулки вчера
Клянусь, однажды я забуду слова песен.
Но меня прикончат сразу десять тысяч душ
Клянусь, однажды я наполню эти пустые слова
Чтобы вы были благодарны за веру
И нет другой причины заставлять тех, кто смеялся, теперь целовать меня.
ступня'
Достаточно высоко, так что мне все равно
И достаточно высоко, чтобы увидеть, как я расту
Из тех, кто не спрашивает "как?", "когда?"
ни "почему?"
И они сосредоточены только на "с кем?"
Из тех, кто не перестанет прощаться, пока поезд не повернется
И ищут ностальгирующего туземца возле перрона
И проиграть на маршруте 66 от туши до твоего взгляда.
Быть твоими глазами единственными камнями, о которые можно споткнуться
Плачет пресная вода, привыкшая плавать в открытом море
Я клянусь, что больше не клянусь тебе
И я снова потерялся на трассе 66 от твоей туши до твоего взгляда.
Быть твоими глазами единственными камнями, о которые можно споткнуться
Плачет пресная вода, привыкшая плавать в открытом море
Я клянусь, что больше не клянусь тебе
клянусь больше не
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Taquicardia 2017
Hasta Que el Vecino Nos Llame 2020
Where Are Your People? ft. Walls 2012
Dame una Razón 2019
Entiende 2019
Si Me Muero 2019
Esquemas 2019
Cerca 2019
38º 2019
Autophobia 2018
Orgullo y Ron 2018
Negro 2018
Promesas 2018
Por Partes 2018
Vidas Cruzadas 2018
Mentiras y Azar 2019
A Solas 2020

Тексты песен исполнителя: Walls