Перевод текста песни A Solas - Walls

A Solas - Walls
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Solas, исполнителя - Walls.
Дата выпуска: 16.04.2020
Язык песни: Испанский

A Solas

(оригинал)
Yeah
Ey-eh, eh-eh, eh-eh
Woh-oh, yeah
Estoy a punto de estallar y me lo callo
Estoy viviendo en cualquier día que no sea hoy
Me estás dejando de mirar como a un extraño
Y estás haciendo que me olvide de quién soy
Estoy flotando, siguiéndote el hilo
Y creo que me ha subido, solo quería despejarme un rato
La línea entre embobarme o ir al cuello
Doy un trago mientras te miro
Te espero con un piti a la salida pa' que me hables un poco más de ti, yeah
Te voy a prometer un sitio en la furgo y no volverme a casa solo a dormir,
no-oh-oh
Y espero que esto me dure lo justo como pa' no preguntarme: ¿Qué cojones pinto
aquí?
No quiero seguir aquí
Yo sólo quiero quedarme a solas
Que ya no tengo ganas de esperar
De hacerte estribillos a la mitad
Me queman las luces de esta ciudad
Me olvidé de la hora
Como si el tiempo no fuese a pasar
Como si nada me importase más
Que verte marchar antes de que amanezca, girl
Vamos a discutir entre cuatro paredes
Y vas a llevar el ritmo como siempre
Sin interrumpirte ni cortarte
Pero apaga la luz para entenderme, háblame en braille, ey
Sé que es un riesgo conocerme
Porque el spoiler te lo habrá hecho el tráiler
Vivo viendo pasar a la gente
Haciendo como que soy importante y no
Tengo el backstage abierto, 20 colegas dentro
Y una encima que agüita, ya he acabado el concierto
'Toy senta’o, pero me comen los nervios
Llevo dos semanas sin tus mensajes directos
Antes te la pasabas respondiendo
Ahora yo me la paso escribiendo
Necesitaba venir a soltarlo, girl
Yo sólo quiero estar a solas
Que ya no tengo ganas de esperar
De hacerte estribillos a la mitad
Me queman las luces de esta ciudad
Me olvidé de la hora, ey
Como si el tiempo no fuese a pasar
Como si nada me importase más
Que verte marchar, que verte pasar
Quiero estar a solas
Que ya no tengo ganas de esperar
De hacerte estribillos a la mitad
Me queman las luces de esta ciudad
Me olvidé de la hora, no
Como si el tiempo no fuese a pasar
Como si nada me importase más
Que verte marchar antes de que amanezca, girl
No-oh-oh
(перевод)
Да
Эй-э-э-э-э-э-э
О-о, да
Я вот-вот взорвусь и заткнусь
Я живу в любой день, кроме сегодняшнего
Ты позволяешь мне выглядеть незнакомцем
И ты заставляешь меня забыть, кто я
Я плаваю, следуя твоему примеру
И я думаю, что это подняло меня, я просто хотел немного проветрить голову
Линия между пялиться или пойти на шею
Я выпью, пока смотрю на тебя
Я буду ждать тебя с пити на выходе, чтобы ты мог рассказать мне немного больше о себе, да
Я обещаю тебе место в фургоне и не поеду домой только спать,
нет-о-о
И я надеюсь, что этого хватит, чтобы не спрашивать себя: что, черт возьми, я рисую?
здесь?
Я не хочу продолжать здесь
я просто хочу побыть один
Что я больше не хочу ждать
Делать хоры в середине
Я сжигаю огни этого города
Я забыл о времени
Как бы время не проходило
Как будто ничто не имело для меня большего значения
Чем увидеть, как ты уходишь до рассвета, девочка
Давайте обсудим в четырех стенах
И ты как всегда будешь держать ритм
Не прерывая и не прерывая вас
Но выключи свет, чтобы понять меня, поговори со мной по Брайлю, эй
Я знаю, что это риск встретиться со мной.
Потому что спойлер сделал тебя трейлером
Я живу, наблюдая, как люди проходят мимо
Делая вид, что я важен, а не
У меня открыто закулисье, внутри 20 коллег
И один сверху, что воды, я уже закончил концерт
«Сижу, но нервы сдают
Прошло две недели без ваших прямых сообщений
Прежде чем вы потратили свое время на ответ
Теперь я трачу все свое время на написание
Мне нужно было бросить это, девочка
я просто хочу побыть один
Что я больше не хочу ждать
Делать хоры в середине
Я сжигаю огни этого города
Я забыл о времени, эй
Как бы время не проходило
Как будто ничто не имело для меня большего значения
Чем видеть, как ты уходишь, чем видеть, как ты проходишь
Я хочу побыть одна
Что я больше не хочу ждать
Делать хоры в середине
Я сжигаю огни этого города
Я забыл о времени, нет
Как бы время не проходило
Как будто ничто не имело для меня большего значения
Чем увидеть, как ты уходишь до рассвета, девочка
Нет-о-о
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Taquicardia 2017
Hasta Que el Vecino Nos Llame 2020
Where Are Your People? ft. Walls 2012
Dame una Razón 2019
Entiende 2019
Si Me Muero 2019
Esquemas 2019
Cerca 2019
38º 2019
Autophobia 2018
Orgullo y Ron 2018
Negro 2018
Promesas 2018
Por Partes 2018
Ruta 66 2018
Vidas Cruzadas 2018
Mentiras y Azar 2019

Тексты песен исполнителя: Walls