Перевод текста песни Bringing the Gospel - Therion

Bringing the Gospel - Therion
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bringing the Gospel, исполнителя - Therion. Песня из альбома Beloved Antichrist, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 08.02.2018
Лейбл звукозаписи: Nuclear Blast
Язык песни: Английский

Bringing the Gospel

(оригинал)

Воспевание Евангелие

(перевод на русский)
Chapter 14.Картина 14.
Scene 1.Сцена 1.
The new Jerusalem is invaded by representatives of Evangelists, Orthodox and Catholics. Three individuals stand out — Pope Pete II, Professor Pauli and Johanna.Новый Иерусалим оккупировали представители евангелистов, православных и католиков. Стоят три персоны: Священник Пит II, Профессор Паули и Джоанна.
--
Gratias agimusБлагодарю тебя,
deus meusМой Бог,
gloria, gloriaСлавься, славься,
ave, aveЗдравствуй, здравствуй,
Domine!Господь!
--
Evangelists arriving,Прибывают евангелисты,
the Catholics, their words,католики со своими речами
and Orthodox from all the world.И православные со всего мира.
--
With pride we bring the gospelС гордостью мы воспеваем Евангелие
in hordes of mortal men –В стаде смертных –
the pride to crown Jerusalem.гордость короне Иерусалима.
--
Future gates will set us free.Врата будущего освободят нас.
Dawn will bring us hope.Рассвет даст нам надежду.
Future gates will set us free.Врата будущего освободят нас.
Caesar, we believe in thee.Цезарь, мы верим в тебя.
--
This day we enter congress,В этот день мы прибыли на съезд,
oh lord we build our heartsО Господь, мы построим нашими душами
a vessel made to keep thy art.сосуд, что сохранит твое творенье.
--
The dreams that were forgotten,Забытые некогда мечты
the thousand lights of manзагорятся вновь в тысячах людей
to minds from heaven shall ascend.и вознесут их до небес.
--
Gratias agimusБлагодарю тебя,
deus meusМой Бог,
gloria, gloriaСлавься, славься,
ave, aveЗдравствуй, здравствуй,
Domine!Господь!
--
Together love has taught us –Любовь нас всех научила –
if nothing life avails,если жизни ничто не содействует,
a heart of God can never fail.положись на сердце Господа.
--
We march through time with Jesus,Мы прошли чрез века с Иисусом,
our days and nights dissolveминуя дни и ночи
in light that soon will conquer all.во свете, что скоро завоюет все.
--
Future gates will set us free.Врата будущего освободят нас.
Dawn will bring us hope.Рассвет даст нам надежду.
Future gates will set us free.Врата будущего освободят нас.
Caesar, we believe in thee.Цезарь, мы верим в тебя.
--
Gratias agimusБлагодарю тебя,
Deus meusМой Бог,
gloria, gloriaСлавься, славься,
ave, aveЗдравствуй, здравствуй,
Domine!Господь!

Bringing the Gospel

(оригинал)
Gratias agimus
Deus meus
Gloria, gloria
Ave, ave
Domine
Evangelists arriving
The Catholics, their words
And Orthodox from all the world
With pride we bring the gospel
In hordes of mortal men
The pride to crown Jerusalem
Future gates will set us free
Dawn will bring us hope
Future gates will set us free
Caesar, we believe in thee
This day we enter congress
Oh lord we build our hearts
A vessel made to keep thy art
The dreams that were forgotten
The thousand lights of man
To minds from heaven shall ascend
Gratias agimus
Deus meus
Gloria, gloria
Ave, ave
Domine
Together love has taught us
If nothing life avails
A heart of God can never fail
We march through time with Jesus
Our days and nights dissolve
In light that soon will conquer all
Future gates will set us free
Dawn will bring us hope
Future gates will set us free
Caesar, we believe in thee
Gratias agimus
Deus meus
Gloria, gloria
Ave, ave
Domine
(перевод)
Gratias agimus
Деус меус
Глория, Глория
авеню, авеню
Домин
Прибытие евангелистов
Католики, их слова
И православные со всего мира
С гордостью мы несем Евангелие
В полчищах смертных
Гордость короновать Иерусалим
Ворота будущего освободят нас
Рассвет принесет нам надежду
Ворота будущего освободят нас
Цезарь, мы верим в тебя
В этот день мы вступаем в конгресс
Господи, мы строим наши сердца
Сосуд, созданный для хранения твоего искусства
Мечты, которые были забыты
Тысяча огней человека
Чтобы умы с небес поднимутся
Gratias agimus
Деус меус
Глория, Глория
авеню, авеню
Домин
Вместе любовь научила нас
Если жизнь ничего не помогает
Сердце Бога никогда не подведет
Мы идем сквозь время с Иисусом
Наши дни и ночи растворяются
В свете, который скоро победит все
Ворота будущего освободят нас
Рассвет принесет нам надежду
Ворота будущего освободят нас
Цезарь, мы верим в тебя
Gratias agimus
Деус меус
Глория, Глория
авеню, авеню
Домин
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Fortuna 2000
Lemuria 2004
Son Of The Sun 2004
The Rise of Sodom and Gomorrah 1998
Birth of Venus Illegitima 1998
To Mega Therion 2014
Morning Star 1998
Clavicula Nox 1998
Sitra Ahra 2010
Asgard 2001
Helheim 2001
Vanaheim 2001
Midgard 2001
An Arrow from the Sun 2004
Wine of Aluqah 1998
The King 2020
Call Of Dagon 2004
Abraxas 2004
Son of the Staves of Time 2007
Leviathan 2021

Тексты песен исполнителя: Therion