Перевод текста песни This Night Has Opened My Eyes - The Smiths

This Night Has Opened My Eyes - The Smiths
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни This Night Has Opened My Eyes, исполнителя - The Smiths.
Дата выпуска: 25.06.2001
Язык песни: Английский

This Night Has Opened My Eyes

(оригинал)
In a river the color of lead
Immerse the baby’s head
Wrap her up in the news of the world
Dump her on a doorstep, Girl
This night has opened my eyes
And I will never sleep again
You kicked and cried like a bullied child
A grown man of 25,
Oh, he said he’d cure your ills
But he didn’t and he never will
Oh, save your life
Because you’ve only got one
The dream has gone but the baby is real
Oh, you did a good thing
She could have been a poet or she could have been a fool
Oh, you did a bad thing
And I’m not happy and I’m not sad
A shoeless child on a swing
Reminds you of your own again
She took away your troubles
Oh, but then again she left pain
Oh, please save your life
Because you’ve only got one
The dream has gone but the baby is real
Oh, you did a good thing
She could have been a poet or she could have been a fool
Oh, you did a bad thing
And I’m not happy and I’m not sad

Эта Ночь Открыла Мне Глаза

(перевод)
В реке цвета свинца
Погрузить голову ребенка
Оберните ее в новостях мира
Брось ее на пороге, девочка
Эта ночь открыла мне глаза
И я больше никогда не буду спать
Ты пинался и плакал, как ребенок, над которым издеваются
Взрослый мужчина 25 лет,
О, он сказал, что вылечит твои болезни
Но он этого не сделал и никогда не сделает
О, спаси свою жизнь
Потому что у тебя есть только один
Мечта ушла, но ребенок настоящий
О, ты сделал хорошее дело
Она могла быть поэтом, а могла быть дурой
О, ты сделал плохую вещь
И я не счастлив, и мне не грустно
Босоногий ребенок на качелях
Напоминает вам о себе снова
Она забрала твои проблемы
О, но потом снова она оставила боль
О, пожалуйста, спаси свою жизнь
Потому что у тебя есть только один
Мечта ушла, но ребенок настоящий
О, ты сделал хорошее дело
Она могла быть поэтом, а могла быть дурой
О, ты сделал плохую вещь
И я не счастлив, и мне не грустно
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
There Is a Light That Never Goes Out 2019
Please, Please, Please Let Me Get What I Want 2008
Heaven Knows I'm Miserable Now 2008
This Charming Man 2008
Back to the Old House 2001
Bigmouth Strikes Again 2017
How Soon Is Now? 2005
Cemetry Gates 2017
Well I Wonder 2005
I Don't Owe You Anything 2001
Rubber Ring 2017
Asleep 2012
A Rush and a Push and the Land Is Ours 2001
Some Girls Are Bigger Than Others 2001
Girl Afraid 2001
Barbarism Begins At Home 2005
Wonderful Woman 2008
Still Ill 2008
Pretty Girls Make Graves 2001
Nowhere Fast 2005

Тексты песен исполнителя: The Smiths