Перевод текста песни Love Language - Talib Kweli, Les Nubians

Love Language - Talib Kweli, Les Nubians
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Love Language, исполнителя - Talib Kweli.
Дата выпуска: 23.10.2012
Язык песни: Английский

Love Language

(оригинал)
Yo, we’re going to have the word love
in many different languages translated all through the track
So, whenever you hear the word love
Know that, it’s going to be in a different language
The language of love cannot be translated, yo Love is blind, you just see bright light
You up in the club feelin’the night life, lookin’for the right type
Blood rushing to your heart making it beat
When she swept you off your feet and made it complete
You know the plan you had to conquer the world
Thinking you Scarface, looking for that perfect girl
And now you found her
Started with romantic, then got to frantic
Then things thats normally small become gigantic
Now y’all sinkin like the Titanic here come the panic
Bein with you like a habit without you I can’t stand it It’s tragic when you wonder when you lost that magic
Without understanding that you never had it try to grab it In the bed gettin a nut off, communication cut off
Getting mad cause you turned or wondering where she shut off
Constantly comparing you to someone in my past
We don’t smile anymore, and we argue over cash
Advance to that physical shit
See what happens if you keep talkin
See what happens if you lay a finger on me motherf…
Yo, see what I’m sayin'
It’s like one big mind game that everybody playin and
Niggas say bitches is trife, bitches say niggas is We just don’t understand our fundamental differences
I’m still learning though, actually
I just do what come naturally, naturally, naturally
L’amour n’a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
Restes car je t’aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
J’ai traverse l’ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
Et je t’ai trouve (And I found you)
Women thrive on emotions, men refuse to acknowledge
So when we arguin nobody win
Words get in the way time and again
Sticks and stones break your bones words break your heart
Whether you in touch with that part or not say word
Words are weapons for the revolutionary
Used for evil make the situation very scary
Word up, but love is brave
It flies in the face of fear
Yo, wherever you want to go love’ll take you there
Let’s go, you know a flower that grow in the ghetto
Know more about survival than the one from fresh meadows
It got love for the sun, that’s where I’m comin from
Spit in this fashion cause I love rockin over drums
Word (te quiero) I put my love into my music
If you with me then you love how I do it
If my heart you’re livin’in your ocean I’m swimmin’in
Never drowning got me floatin’watching you in slow motion
Love potion overdosin approachin
The explosion of my senses everyday without your heart
is like a sentence in jail
Trust I’ll always be mentally free
You got the key to let it out I’ll show you how it could be Love it ain’t nuttin but a word
A chicken ain’t nuttin but a bird
Yo, yo, yo
L’amour n’a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
Restes car je t’aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
J’ai traverse l’ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
Et je t’ai trouve (And I found you)
Some of y’all in love with that material but
love enter my life like a miracle and
It reciprocal that’s why I’m feeling you love
We exibit our natural behavior
Like making love under the moon in Jamaica
Get you so hot you call the name of the creata
The morning we hop back into action again
Up on the wall lovin how the sun blacken your skin
Remember when we explored the beach
Swam in the ocean and saw beneith
How the colors of the coral reef looked like the illest floral peice
That’s what your beauty remind me of It’s hard to find a love like ours, taking it high above
Them other duns try to spit game but, I dont sweat it though
Know in my heart that we connected so I let it go Now if they call you out your name and that’s a different thing
Anything but Queen I’ll go to war like a King
Your friends sweat you cause you aint got a band
But they dont understand
Some things is meant to stay between a woman and man
And they ain’t privy to it so they try to get into it Both you and me see through it so the way we flow is fluid
We speak the love language, they speak from pain and anguish
Some don’t love theyselves so they perception is tainted
Out they joint like Shit, he payin for your rent missin the point
When you rub me into your skin just like an ointment
It’s more than pillow talk, it can’t be translated
Learn how to speak it, and become emancipated
It’s a language
Universal love…
L’amour n’a pas de, frontiere (Love has no boundaries)
Restes car je t’aime comme tu es (Stay because I love you as you are)
J’ai traverse l’ocean du verbe (I crossed an ocean of words)
Et je t’ai trouve (And I found you)
Love love love love, love, love (Repeated)

Язык любви

(перевод)
Эй, у нас будет слово любовь
на разных языках, переведенных на протяжении всего трека
Итак, всякий раз, когда вы слышите слово любовь
Знайте, это будет на другом языке
Язык любви нельзя перевести, любовь слепа, ты видишь только яркий свет
Вы в клубе чувствуете ночную жизнь, ищете правильный тип
Кровь приливает к сердцу, заставляя его биться
Когда она сбила тебя с ног и довела до конца
Вы знаете план, который у вас был, чтобы завоевать мир
Думая о тебе, Лицо со шрамом, ищу идеальную девушку.
И теперь ты нашел ее
Начал с романтики, потом дошел до безумия
Тогда вещи, которые обычно маленькие, становятся гигантскими
Теперь вы все тонете, как Титаник, вот и паника
Быть с тобой, как привычка без тебя, я не могу этого вынести, это трагедия, когда ты задаешься вопросом, когда ты потерял это волшебство
Не понимая, что у тебя его никогда не было, попробуй схватить его В постели схожу с ума, связь прервана
Злитесь, потому что вы повернулись или задаетесь вопросом, где она отключилась
Постоянно сравниваю тебя с кем-то из моего прошлого
Мы больше не улыбаемся и спорим из-за денег
Переходите к этому физическому дерьму
Посмотрите, что произойдет, если вы продолжите говорить
Посмотри, что будет, если ты тронешь меня пальцем, мама…
Эй, посмотри, что я говорю
Это похоже на одну большую игру разума, в которую все играют и
Ниггеры говорят, что суки - это мелочь, суки говорят, что ниггеры - это Мы просто не понимаем наших фундаментальных различий
Я все еще учусь, хотя, на самом деле
Я просто делаю то, что приходит естественно, естественно, естественно
L’amour n’a pas de, frontiere (У любви нет границ)
Restes car je t’aime comme tu es (Останься, потому что я люблю тебя таким, какой ты есть)
J’ai traverse l’ocean du verbe (Я пересёк океан слов)
Et je t’ai trouve (И я нашел тебя)
Женщины процветают на эмоциях, мужчины отказываются признавать
Поэтому, когда мы спорим, никто не выигрывает
Слова снова и снова мешают
Палки и камни ломают твои кости, слова разбивают твое сердце.
Соприкасаетесь ли вы с этой частью или не говорите ни слова
Слова - оружие революционера
Используется во зло, делает ситуацию очень страшной
Слово, но любовь храбра
Он летит перед лицом страха
Эй, куда бы ты ни пошла, любовь приведет тебя туда
Пойдем, ты знаешь цветок, который растет в гетто
Знай больше о выживании, чем на свежих лугах
У него есть любовь к солнцу, вот откуда я родом
Плевать таким образом, потому что я люблю рокин вместо барабанов
Слово (te quiero) я вложил свою любовь в свою музыку
Если ты со мной, значит, тебе нравится, как я это делаю
Если мое сердце, ты живешь в своем океане, я плаваю
Я никогда не тонул, наблюдая за тобой в замедленной съемке.
Передозировка любовного зелья приближается
Взрыв моих чувств каждый день без твоего сердца
похоже на приговор в тюрьме
Поверьте, я всегда буду психически свободен
У тебя есть ключ, чтобы выпустить его. Я покажу тебе, как это может быть. Любовь, это не орех, а слово.
Курица не орех, а птица
Йо Йо Йо
L’amour n’a pas de, frontiere (У любви нет границ)
Restes car je t’aime comme tu es (Останься, потому что я люблю тебя таким, какой ты есть)
J’ai traverse l’ocean du verbe (Я пересёк океан слов)
Et je t’ai trouve (И я нашел тебя)
Некоторым из вас нравится этот материал, но
любовь вошла в мою жизнь как чудо и
Это взаимно, поэтому я чувствую, что ты любишь
Мы проявляем наше естественное поведение
Как заниматься любовью под луной на Ямайке
Вы так горячи, что называете имя творения
Утром мы снова прыгаем в бой
На стене люблю, как солнце чернит твою кожу
Помните, когда мы исследовали пляж
Плавал в океане и видел внизу
Как цвета кораллового рифа выглядели как самый неудачный цветочный фрагмент
Вот что напоминает мне твоя красота. Трудно найти любовь, подобную нашей, взяв ее высоко над
Эти другие даны пытаются плевать на игру, но я не парюсь, хотя
Знай в моем сердце, что мы соединились, поэтому я отпускаю это Теперь, если они называют тебя твоим именем, а это другое дело
Что угодно, только не королева, я пойду на войну, как король
Твои друзья потеют, потому что у тебя нет группы
Но они не понимают
Некоторые вещи должны оставаться между женщиной и мужчиной
И они не посвящены в это, поэтому они пытаются проникнуть в это
Мы говорим на языке любви, они говорят от боли и страданий
Некоторые не любят себя, поэтому их восприятие испорчено
Они вместе, как дерьмо, он платит за вашу арендную плату, не хватает точки
Когда ты втираешь меня в свою кожу, как мазь
Это больше, чем разговоры с подушками, это невозможно перевести
Научитесь говорить на нем и станьте эмансипированным
это язык
Вселенская любовь…
L’amour n’a pas de, frontiere (У любви нет границ)
Restes car je t’aime comme tu es (Останься, потому что я люблю тебя таким, какой ты есть)
J’ai traverse l’ocean du verbe (Я пересёк океан слов)
Et je t’ai trouve (И я нашел тебя)
Любовь, любовь, любовь, любовь, любовь (повторяется)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Makeda 1998
Touch ft. Talib Kweli 2020
Go ft. Talib Kweli 2009
Who's There? (Feat. Les Nubians) ft. Les Nubians 1999
Crossfire, Pt. II ft. Talib Kweli, Killagraham 2016
Get Em High ft. Talib Kweli, Common 2004
Rise Up ft. Talib Kweli 2013
The Nature ft. Justin Timberlake 2007
If ft. Talib Kweli, Asheru 2006
Bienvenue à Babylone ft. Al Peco, Les Nubians 2010
Kindness For Weakness ft. Talib Kweli 2005
Get By 2001
Temperature Rising 2003
Les Portes Du Souvenir 1998
Sourire 1998
Sugar Cane 1998
Old School Rule ft. Talib Kwell, MF DOOM, Danger Mouse 2005
2000 Seasons 2015
Embrasse moi 2005
Desolée 1998

Тексты песен исполнителя: Talib Kweli
Тексты песен исполнителя: Les Nubians