Перевод текста песни Bienvenue à Babylone - Dany Dan, Al Peco, Les Nubians

Bienvenue à Babylone - Dany Dan, Al Peco, Les Nubians
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bienvenue à Babylone, исполнителя - Dany Dan
Дата выпуска: 20.01.2010
Язык песни: Французский

Bienvenue à Babylone

(оригинал)
On y voit rien !
Yo, Well
La pluie faisait rage
Mille orages en un
J’roule les phares pleins
Et malgré les essuie-glaces
J’n’y voyais rien
Mais minute!
Ai-je rêvé ou quelqu’un me faisait signe?
Du bord de la route
Genre arrêtez-vous par ici
Normalement je suis pas trop dans l’autostop
Je ne sais ce qui m’a pris
Les éclairs ou le trop plein de flotte
J’me suis dit laisse ces salops là (laisse-les)
Mais dès la première sortie j’ai fait un U-turn
Comme l’ex de Madonna
2 ou 3 kilomètres et un deuxième U-turn
2 ou 3 kilomètres et j’arrive à leur hauteur
Y avait deux mecs, en fait deux noirs
J’ai crié «Montez!
«Me pencha sur le côté
Pour lever le loquet
L’un grimpa à la place du mort
L’autre à l’arrière
Trempés comme s’ils venaient
De passer par dessus bord
Ils semblaient tous les deux épuisés
Et je ne saurais l’expliquer
Mais de la peur, dans leurs yeux se lisait
Leurs sapes n'étaient pas d’saison
Pas d’blouson pas d’pull
Etrange pour des noirs
Quand il flotte et caille dur
L’un d’eux semblait blessé, une fracture
Je n’le sais pas j’t’assure
Il pressait son bras sur son plexus
Ces mecs ont des blems
J’me suis dit ne pose pas trop d’questions
Mais aide les quand même
J’ai demandé «Où je vous pose?
«Moi-même j’habite à Boulogne
Sans attendre qu’il me réponde
J’ai dit «Bienvenue à Babylone»
Mon frère, bienvenue à Babylone
Reste fier, force et courage
C’est une longue histoire
Qui recommencera demain
Après moi, d’autres vivront l’exil
On vient de loin X2
Couplet 2: (Dany Dan)
Ami, bienvenue à Babylone
Personne ne répondit
Un panneau indiquait
15 bornes, Paris
On était vers Bondy
Et la pluie continuait de tomber
J’ai redemandé où vous allez?
L’un me tendit un papier
L’autre semblait concentré
Silencieux
La musique sortait fort de mon poste
Mais je l’entendais penser
(Al Peco)
Poste à fond, l’frangin essayait d’me parler
Encore trop sous le choc pour comprendre
Même plus la force d’entendre
Tête baissé les gouttes de pluie s’mélangent à celles de sueur
Celles de sueur, aux larmes de rage, de peur, dans le rétroviseur
J’vois mon gars sûr
Grelottant
Analysant ses blessures
Moi-même saignant dans la fuite
J’me suis ouvert le mollet
J’ai oublié un p’tit bout d’ma chair sur les barbelés
Tu veux savoir mon histoire:
Moi, Yacouba Sizé
Chef de l’arrondissement de la région de Yambré
Haut commandant, respectable, respecté
T’sais chez nous la politique
C’est devenu un vrai métier de boucher
On parle pas de démocratie (tchip)
Personne ne l’a compris
De démo-crature ou de dicta-cratie
Un jour les élections approchant
Les représentants du parti sont venus me voir
Me proposant d’acheter mon âme
De corrompre le village, analphabète
Chez moi on vote pour celui-là
Qui donne le plus de fausses promesses
Comme ici d’ailleurs, bref!
(Dany Dan)
Une voiture, 50 kilos de riz
Et tu mets bien notre parti
Moi j’leur réponds non
Moi et corruption
Ca va pas ensemble
C’est comme chiots et chatons
Ils m’ont répondu
Mais toi tu te prends pour le plus fait
Des Jésus
On a retrouvé ton grand père dedans
Tu dis quoi, comment, tu fais le fou non
Palabres sur palabres, Insultes le ton monte
Les gens nous séparent
«Sénia Monrophani «(?) de Bakary
Leur parle, leur souris
Ce gars-là, une vraie poukave
Mon frère, bienvenue à Babylone
Reste fier
Combien de survivants se?
C’est une longue histoire
Qui commence à demain
Après moi
D’autres rêvent l’exil, l’exil
Couplet 3: (Al Peco)
Ce gars-là une vraie poukave
Jalouse mourante
Pour me voir dead
Il serait prêt à voir du sang
On m’a mis «Wanted»
Mort ou vivant
Traité de sale traître
D’escroc, de truand
Dans les bruits de mitraillettes
De «Sale traître !»
«On veut ta tête !»
Direct, j’ai dit à ma femme de fuir vers l’est
Moi-même j’ai cherché ma tête
Traversé à iep
Sur une trentaine de kilomètres
J’t’explique pas mon frère
Toutes les galères pour passer la frontière.
Mon frère, bienvenue à Babylone
Reste fier, force et courage
C’est une longue histoire
Qui commence à demain
Après moi
D’autres vivront l’exil.
On vient de loin.
Bienvenue à Babylone.

Добро пожаловать в Вавилон

(перевод)
Вы ничего не видите!
Эй, хорошо
Дождь бушевал
Тысяча бурь в одном
Я вожу полные фары
И несмотря на дворники
я ничего не видел
Но ждать!
Мне приснилось или мне кто-то махал?
Со стороны дороги
Как стоп здесь
Обычно я не люблю автостоп
Я не знаю, что на меня нашло
Молнии или переполнение флота
Я сказал себе, оставь этих сук там (оставь их)
Но на первой прогулке я сделал разворот
Как бывший Мадонны
2 или 3 километра и второй разворот
2 или 3 километра и я достигаю их высоты
Там было два парня, на самом деле два негра
Я крикнул: «Вставай!
«Наклонил меня в сторону
Чтобы поднять защелку
Один полез на место мертвых
Другой сзади
Пропитанные, как будто они идут
Упасть за борт
Оба выглядели измученными
И я не могу это объяснить
Но страх в их глазах читался
Их одежда была не по сезону
Ни куртки, ни свитера
странно для черных
Когда он плавает и сильно скручивается
Один из них, кажется, ранен, перелом
я не знаю, уверяю вас
Он прижал руку к сплетению
У этих парней есть проблемы
Я сказал себе, не задавай слишком много вопросов
Но помогите им в любом случае
Я спросил: «Куда мне тебя положить?»
«Я сам живу в Булони
Не дожидаясь, пока он мне ответит
Я сказал: «Добро пожаловать в Вавилон».
Брат мой, добро пожаловать в Вавилон
Оставайтесь гордыми, силой и мужеством
Это длинная история
Кто завтра начнет снова
После меня другие будут жить в изгнании
Мы прошли долгий путь X2
Куплет 2: (Дэни Дэн)
Друг, добро пожаловать в Вавилон
никто не ответил
Знак сказал
15 терминалов, Париж
Мы были рядом с Бонди
И дождь продолжал падать
Я снова спросил, куда ты идешь?
Один протянул мне бумагу
Другой казался сосредоточенным
Тихий
Музыка звучала громко с моей станции
Но я слышал, как он думал
(Аль Пеко)
Пост полностью, братан пытался со мной поговорить
Все еще слишком потрясен, чтобы понять
Нет сил даже слышать
Голова вниз капли дождя смешиваются с каплями пота
Пота, слез ярости, страха в зеркале заднего вида
я вижу своего верного парня
Дрожь
Анализ его ран
Я истекаю кровью в утечке
я разделил свою икру
Я забыл кусочек своей плоти на колючей проволоке
Вы хотите знать мою историю:
I, Размер Якуба
Глава района области Ямбре
Верховный командир, респектабельный, уважаемый
Вы знаете нашу политику
Это стало настоящей работой мясника
Мы не говорим о демократии (чип)
Никто этого не понял
Демократия или диктакратия
Однажды приближаются выборы
Партийные чиновники пришли ко мне
Предлагая купить мою душу
Чтобы развратить деревню, неграмотный
Дома мы голосуем за это
Кто дает больше всего ложных обещаний
Впрочем, как и здесь!
(Дэни Дэн)
Одна машина, 50 кг риса
И ты устроил нашу вечеринку правильно
я им отвечаю нет
я и коррупция
Это не сочетается
Это как щенки и котята
Они ответили мне
Но вы берете себя за самое сделано
Иисус
Мы нашли в нем твоего деда
Вы говорите, что, как, вы ведете себя как сумасшедший нет
Разговор за разговором, оскорбления, тон повышается
люди разделяют нас
"Сения Монрофани" (?) Бакари
Говорите с ними, улыбайтесь им
Этот парень, настоящий poukave
Брат мой, добро пожаловать в Вавилон
оставайся гордым
Сколько выживших?
Это длинная история
который начнется завтра
После меня
Другие мечтают об изгнании, изгнании
Стих 3: (Аль Пеко)
Этот парень настоящий poukave
Ревнивая смерть
Увидеть меня мертвым
Он был бы готов увидеть кровь
Мне поставили "В розыске"
Мертвый или живой
Грязный предательский договор
мошенник, мошенник
В звуках пулеметов
Из «Грязный предатель!»
«Нам нужна твоя голова!»
Прям, я сказал жене бежать на восток
Сам я искал свою голову
Перешел на ИП
Около тридцати миль
Я не могу объяснить тебе, мой брат
Все галеры пересекают границу.
Брат мой, добро пожаловать в Вавилон
Оставайтесь гордыми, силой и мужеством
Это длинная история
который начнется завтра
После меня
Другие будут жить в изгнании.
Мы прошли долгий путь.
Добро пожаловать в Вавилон.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Makeda 1998
Crie mon nom ft. Dany Dan, Alibi Montana, Sefyu 2020
Jamais dire jamais ft. Мода 2010
Who's There? (Feat. Les Nubians) ft. Les Nubians 1999
Le pape de Boulogne 2010
La voix claire ft. Sonia 2010
Le parc 2010
Sunshine 2010
Temperature Rising 2003
Les Portes Du Souvenir 1998
Sourire 1998
Sugar Cane 1998
On a 2010
Le nouveau ft. Dany Dan 2006
Embrasse moi 2005
Desolée 1998
Et alors ! ft. Sir Samuel 2010
Voyager 1998
Disque durs yo ! 2010
La femme d'un autre ft. Kimy 2010

Тексты песен исполнителя: Les Nubians