Перевод текста песни We Are the Few - Streetlight Manifesto

We Are the Few - Streetlight Manifesto
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни We Are the Few, исполнителя - Streetlight Manifesto. Песня из альбома Everything Goes Numb, в жанре Ска
Дата выпуска: 30.09.2011
Лейбл звукозаписи: Pentimento
Язык песни: Английский

We Are the Few

(оригинал)
dear mr.
gepetto: i hope this finds you well
i wrote you this letter
because we miss you here in hell
well now i know it’s hard when you don’t know what to think
and every single smile us a foil and you’re waking up you might try but you won’t get by until you’re crucified for all the things
you try to do well i don’t care if you sink or swim
and i don’t care how you hold it in as long as you don’t bother me with all the things i don’t bother you with
and 9 times out of 10 you might be right
but what about that time you know you’re wrong?
you sing that same song
and everybody smiles but they’ll never get along
i’m trying and i’m trying and i’m trying and i’m trying to let go:
but everybody’s going down tonight
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it
i don’t know where we went wrong
all i know is i got to do something right
come clean
no one should have have to live with the things you’ve seen
but you’re living anyway
so can’t stop the car and put her in park
and i step outside (god i hate this part)
when i see what i saw what i thought was a life that was more
than a chore and just doing what i need to get by i don’t care if you leave or stay
but you might as well split
because it’s not the same as it was
when we said our last goodbye
and if you want the truth: i was hoping one of us would pass away
because it’d be much easier then
we would all get together and think about when
we were young we were dumb we were numb but in love
and i’m done so i’m sending out this letter today
i’m trying and i’m trying and i’m trying and i’m trying to let go:
but everybody’s going down tonight
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it
i don’t know where we went wrong
all i know is i got to do something right
this has been the best night of my life
this has been the best night of my life
i could have lost my life
and i would have lost my mind
but now i’m fine
and i find
that this has been the best night of my life
this has been the best night of my life
(i still can’t believe they had the heart to apologize)
this has been the best night of my life
(i still can’t believe they had the heart to apologize)
i could have lost my life
and i would have lost my mind
but now i’m fine
and i find
that this has been the best night of my life
and as the day fades
no one investigates
nobody answers as she calls his name
another victim, somewhere in a shallow grave
i want to hold her and tell her: it’s not your fault
na na na…
and as the day fades
no one investigates
nobody answers as she calls his name
another victim, somewhere in a shallow grave
i want to hold her and tell her: it’s not your fault
na na na…
it’s not your fault
we are the few that won’t say nothing right
we are the footsteps fading into the night
nobody cares and nobody stares with such conviction and i say:
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it
i don’t know where we went wrong
all i know is i got to do something right
i never wanted this, no one ever wanted this
but they gave it to you so you might as well be proud of it
i don’t know where we went wrong
all i know is i got to do something right

Нас очень Мало

(перевод)
Дорогой.
gepetto: я надеюсь, что вы хорошо себя чувствуете
я написал тебе это письмо
потому что мы скучаем по тебе здесь, в аду
хорошо, теперь я знаю, что это сложно, когда ты не знаешь, что думать
и каждая улыбка нам фольга, и ты просыпаешься, ты можешь попробовать, но ты не справишься, пока тебя не распнут за все
ты пытаешься преуспеть, мне все равно, утонешь ты или поплаваешь
и мне все равно, как ты сдерживаешь это, пока ты не беспокоишь меня всем тем, чем я не беспокою тебя
и в 9 случаях из 10 вы можете быть правы
но как насчет того времени, когда вы знаете, что ошибаетесь?
ты поешь ту же песню
и все улыбаются, но они никогда не поладят
я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь отпустить:
но сегодня все уходят
мы те немногие, кто ничего не скажет правильно
мы шаги, исчезающие в ночи
никому нет дела, и никто не смотрит с такой убежденностью, и я говорю:
я никогда не хотел этого, никто никогда этого не хотел
но они дали его вам, чтобы вы могли гордиться им
я не знаю, где мы ошиблись
все, что я знаю, это то, что я должен сделать что-то правильно
говорить правду
никто не должен жить с тем, что вы видели
но ты все равно живешь
так что не могу остановить машину и поставить ее в парк
и я выхожу на улицу (боже, я ненавижу эту часть)
когда я вижу то, что я видел, то, что я думал, было жизнью, которая была более
чем рутинная работа и просто делаю то, что мне нужно, мне все равно, уйдете вы или останетесь
но вы могли бы также разделить
потому что это не так, как это было
когда мы попрощались в последний раз
и если хочешь правды: я надеялся, что один из нас умрет
потому что тогда было бы намного проще
мы все собирались вместе и думали о том, когда
мы были молоды мы были глупы мы были оцепенели но влюблены
и я закончил, поэтому я отправляю это письмо сегодня
я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь, и я пытаюсь отпустить:
но сегодня все уходят
мы те немногие, кто ничего не скажет правильно
мы шаги, исчезающие в ночи
никому нет дела, и никто не смотрит с такой убежденностью, и я говорю:
я никогда не хотел этого, никто никогда этого не хотел
но они дали его вам, чтобы вы могли гордиться им
я не знаю, где мы ошиблись
все, что я знаю, это то, что я должен сделать что-то правильно
это была лучшая ночь в моей жизни
это была лучшая ночь в моей жизни
я мог потерять свою жизнь
и я бы сошла с ума
но теперь я в порядке
и я нахожу
что это была лучшая ночь в моей жизни
это была лучшая ночь в моей жизни
(до сих пор не могу поверить, что у них хватило духу извиниться)
это была лучшая ночь в моей жизни
(до сих пор не могу поверить, что у них хватило духу извиниться)
я мог потерять свою жизнь
и я бы сошла с ума
но теперь я в порядке
и я нахожу
что это была лучшая ночь в моей жизни
и когда день исчезает
никто не расследует
никто не отвечает, когда она называет его имя
другая жертва, где-то в неглубокой могиле
я хочу обнять ее и сказать ей: это не твоя вина
на на на…
и когда день исчезает
никто не расследует
никто не отвечает, когда она называет его имя
другая жертва, где-то в неглубокой могиле
я хочу обнять ее и сказать ей: это не твоя вина
на на на…
это не твоя вина
мы те немногие, кто ничего не скажет правильно
мы шаги, исчезающие в ночи
никому нет дела, и никто не смотрит с такой убежденностью, и я говорю:
я никогда не хотел этого, никто никогда этого не хотел
но они дали его вам, чтобы вы могли гордиться им
я не знаю, где мы ошиблись
все, что я знаю, это то, что я должен сделать что-то правильно
я никогда не хотел этого, никто никогда этого не хотел
но они дали его вам, чтобы вы могли гордиться им
я не знаю, где мы ошиблись
все, что я знаю, это то, что я должен сделать что-то правильно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Would You Be Impressed? 2011
Everything Went Numb 2011
Linoleum 2010
The Three of Us 2013
Watch It Crash 2011
We Will Fall Together 2011
What a Wicked Gang Are We 2011
A Moment of Violence 2011
Down, Down, Down to Mephisto's Cafe 2011
Forty Days 2011
A Moment of Silence 2011
A Better Place, a Better Time 2011
That'll Be the Day 2011
Somewhere in the Between 2011
Hell 2010
Point / Counterpoint 2011
On & on & On 2005
Keasbey Nights 2005
The Littlest Things 2013
Dear Sergio 2005

Тексты песен исполнителя: Streetlight Manifesto