Перевод текста песни Lonely Feeling - Robert Earl Keen

Lonely Feeling - Robert Earl Keen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lonely Feeling, исполнителя - Robert Earl Keen. Песня из альбома Gringo Honeymoon, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 31.12.1993
Лейбл звукозаписи: Sugar Hill
Язык песни: Английский

Lonely Feeling

(оригинал)
It’s a long strecth of highway
At midnight in New Mexico
It’s a small colored light
That shines from your car radio
It’s the old motel owner
Who sleeps on a cot
And gives you the very last cup from his pot
It’s a lonely feeling, it’s what you’ve got
It’s a lonely feeling, like it or not
It’s the crack in the sidewalk
Right next to a pay telephone
It’s someone’s recorder
When you’re hoping someone is home
It’s an hour to kill
To do what you please
But nobody’s up for shooting the breeze
It’s a lonely feeling, it’s like a disease
It’s a lonely feeling, you pray that it leaves
It’s three men from Chile
Who are tired and they want to go home
They’ve run out of money
And they’re stuck up in east Oregon
So you give ‘em the small bit of change in your hand
You try to speak Spanish but they don’t understand
It’s a lonely feeling, it gets to a man
It’s a lonely feeling, that runs through the land
It’s your best friend from high school
Who sees you and wishes you well
You try to breakthrough
But you run out of stories to tell
So you bid him goodbye and you step into space
There are so many questions that you cannot face
It’s a lonely feeling, taking his place
It’s a lonely feeling, you just can’t erase
It’s statue of Jesus your grandmother had when she died
All cracked and all yellow
And you know you should throw it aside
But you’re growing religious, the older you get
You haven’t been saved
But it could happen yet
It’s a lonely feeling, full of regret
It’s a lonely feeling, won’t let you forget
It’s a bus stop, a street cop, an old dog, the new kid, a bum
It’s fright and rejected
Neglected, and blind, deaf and dumb
But you look in the mirror
And you’re still hanging in
It’s there to remind you how lucky you’ve been
It’s a lonely feeling, now and again
It’s only a feeling that comes now and then…

Чувство Одиночества

(перевод)
Это длинный участок шоссе
В полночь в Нью-Мексико
Это маленький цветной свет
Это сияет от вашего автомобильного радио
Это старый владелец мотеля
Кто спит на раскладушке
И дает вам самую последнюю чашку из своего горшка
Это чувство одиночества, это то, что у тебя есть
Это чувство одиночества, нравится тебе это или нет.
Это трещина в тротуаре
Рядом с таксофоном
Это чей-то диктофон
Когда вы надеетесь, что кто-то дома
Это час, чтобы убить
Делать то, что вам нравится
Но никто не готов стрелять по ветру
Это чувство одиночества, это похоже на болезнь
Это одинокое чувство, ты молишься, чтобы оно ушло
Это трое мужчин из Чили.
Кто устал и хочет домой
У них закончились деньги
И они застряли в восточном Орегоне
Так что вы даете им немного мелочи в вашей руке
Вы пытаетесь говорить по-испански, но они не понимают
Это одинокое чувство, оно доходит до мужчины
Это одинокое чувство, которое пробегает по земле
Это твой лучший друг из старшей школы
Кто тебя видит и желает тебе добра
Вы пытаетесь прорваться
Но у вас закончились истории, чтобы рассказать
Итак, вы прощаетесь с ним и выходите в космос
Есть так много вопросов, с которыми вы не можете столкнуться
Это одинокое чувство, занимающее его место
Это одинокое чувство, ты просто не можешь стереть
Это статуя Иисуса, которая была у вашей бабушки, когда она умерла.
Все потрескавшиеся и все желтые
И ты знаешь, что должен отбросить это
Но ты становишься религиозным, чем старше ты становишься
Вы не были спасены
Но это еще может случиться
Это чувство одиночества, полное сожаления
Это одинокое чувство, которое не позволит тебе забыть
Это автобусная остановка, уличный полицейский, старый пёс, новенький, бомж
Это испуг и отказ
Забытые и слепые, глухие и немые
Но ты смотришь в зеркало
И ты все еще держишься
Он здесь, чтобы напомнить вам, как вам повезло
Это чувство одиночества, время от времени
Это просто чувство, которое приходит время от времени…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Gotta Go 2010
Hot Corn, Cold Corn 2015
Shades Of Gray 2004
The Road Goes On And On 2010
Who Do Man 2010
Snowin' On Raton 2004
Wild Wind 2004
I Still Miss Someone 2004
Feelin' Good Again 2004
Dreadful Selfish Crime 2004
Goin' Nowhere Blues 2004
Down That Dusty Trail 2004
Are You Sure Hank Done It This Way 2014
Mariano 2004
Rolling By 2004
Amarillo Highway 2004
Sonora's Death Row 2004
Think It Over One Time 2004
Gringo Honeymoon 2004
I'm Comin' Home 2004

Тексты песен исполнителя: Robert Earl Keen