Перевод текста песни O si suona o si muore - Renato Zero

O si suona o si muore - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни O si suona o si muore, исполнителя - Renato Zero. Песня из альбома Amo - Capitolo III, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.11.2013
Лейбл звукозаписи: Tattica
Язык песни: Итальянский

O si suona o si muore

(оригинал)
Non ci arrendiamo no
Che se si ammala l’anima
Cantare non si può
Ne vogliamo parlare
Fra compositori e musici
Cantori d’osteria
La vita scorreva limpida
Nessuna malinconia
Ne vogliamo parlare
Vampiri senza scrupoli
Si succhiano l’idea
L’opera tua la svendono
Addio speranza mia
Non dobbiamo mollare
Per te che arrivi carico
Di belle melodie
Non credere sia facile
Fra ladri ruffiani e spie
Ti potresti salvare
Ah!
Anche il disco si è rotto e non gira più
(Ne vogliamo parlare, ci vogliamo incazzare)
Ah!
Ho paura che ci scorderai anche tu
(Qui c'è poco da dire, o si suona o si muore)
Venivi a cercare brividi
Un suono una compagnia
Dai tuoi adorati idoli
Quel pizzico di follia… sei ancora Tu?
Oppure di stimoli non ne hai più
Canzoni che ti segnano
Ognuno avrà la sua
In certe giornate aride
E' bello volare via
Ne vogliamo parlare
Questi successi costano
Sudore e nevralgie
Abusi e umiliazioni
Queste chiappe son le mie
Me le puoi risparmiare?
Care, care, care
Ah!
Godetevi gente la voce mia
(E' davvero un piacere se si fa con amore)
Ah!
Intonatevi bene per cortesia
(E' la strada migliore per raggiungere un cuore)
Dai primi vagiti agli ultimi
Si nasce guerrieri noi
Noi siamo qui a combattere
Per conto della SIAE
Chissà se poi
Quel po' di rispetto avremmo mai
O si suona o si muore!!!

Или вы играете, или вы умрете

(перевод)
Мы не сдаемся нет
Что если душа заболеет
Петь не возможно
Мы хотим поговорить об этом
Между композиторами и музыкантами
Кантори д'Остерия
Жизнь текла ясно
Нет меланхолии
Мы хотим поговорить об этом
Недобросовестные вампиры
Они сосут идею
Они продают вашу работу
Прощай, моя надежда
Мы не должны сдаваться
Для вас, кто приходит загруженным
Из красивых мелодий
Не думайте, что это легко
Среди воров, сутенеров и шпионов
Вы могли бы спасти себя
Ах!
Рекорд тоже сломался и больше не крутится
(Мы хотим поговорить об этом, мы хотим разозлиться)
Ах!
Боюсь, ты тоже нас забудешь
(Здесь мало что можно сказать, либо ты играешь, либо умираешь)
Вы пришли искать острых ощущений
Звук компании
От любимых кумиров
Эта щепотка безумия... ты все еще ты?
Или у вас больше нет стимулов
Песни, которые отмечают вас
У каждого будет свой
В определенные засушливые дни
Хорошо улететь
Мы хотим поговорить об этом
Эти успехи стоят денег
Потливость и невралгия
Оскорбления и унижения
Эти ослы мои
Можете ли вы избавить меня от них?
Забота, забота, забота
Ах!
Наслаждайтесь моим голосом, ребята
(Очень приятно, если сделано с любовью)
Ах!
Пожалуйста, настройтесь хорошо
(Это лучший способ добраться до сердца)
От первых криков до последних
Мы рождены воинами
Мы здесь, чтобы сражаться
От имени СИАЭ
Кто знает, если тогда
Это немного уважения, которое мы когда-либо получили
Либо ты играешь, либо умираешь!!!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari 2016
Cercami 2010
Nei giardini che nessuno sa 1994
Dimmi chi dorme accanto a me 2010
Prendimi (intro) 2003
Spalle al muro 2010
Mentre aspetto che ritorni 2005
Niente trucco stasera 2010
Piper Club 2010
Felici e perdenti 1994
In questo misero show 2016
Il maestro 2001
M'ama non m'ama 2010
Soldi 2010
Viva la Rai 2010
Ancora fuoco 2010
Meglio per te 2010
Amori 2010
La fregata 2010
Ci tira la vita 2010

Тексты песен исполнителя: Renato Zero