Перевод текста песни L'angelo ferito - Renato Zero

L'angelo ferito - Renato Zero
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'angelo ferito, исполнителя - Renato Zero.
Дата выпуска: 29.09.2020
Язык песни: Итальянский

L'angelo ferito

(оригинал)
Chi ha corrotto quello specchio?
Quello lì non sono io
Son sparite le mie ali, quel collare non è mio
Ero un angelo perfetto, pronto per servire Dio
Chi mi ha spento?
Un angelo, lo giuro, bell’anima la mia
Mi bastava una carezza, spazi per volare via
Sempre forte il desiderio, ogni casa fu la mia
Chi mi ha spento?
Tradito dalla smania incalzante del mondo
Avere tutto e subito, tutto in un giorno
Sono l’angelo ferito, mi hai tradito ingenuità
A quel mondo gli ho creduto e alla fine, eccomi qua
Sempre appeso a un manifesto, me la caverò così
Esibendo il mio talento, fino ad arrivar fin lì
Non so perché
Proprio a me mi svendono
La fortuna è nelle braccia della forza di un’idea
Un’accattivante faccia ed un grammo di follia
Finché non arriva un mostro che ci fotte l’energia
Che ci ha spenti
Più difficile il decollo: cieli viola su di noi
Non si parte, né si arriva: inchiodati siamo, ormai
Muti e vuoti e siamo in tanti: affanculo, pandemia
Che ci hai spenti
Tradito dalla smania incalzante del mondo
Avere tutto e subito, tutto in un giorno
Ancora altre due ali, mi risolleverò
In quelli squallidi alveari io non ci tornerò
Un’aria pura e trasparente, più consona per me
Ritroverò il coraggio, la luce dentro me
Lo sai anche te
Che c'è ancora tanto da scrivere
Qui, vedrai
Per noi c'è ancora un mondo in cui credere
Oh, sì, sì!
Oh, sì!
Abbiamo grinta da vendere
Sì, c'è ancora spazio, se vuoi
C'è sempre un modo per vincere

Ангел ранен

(перевод)
Кто испортил это зеркало?
Это не я
Моих крыльев нет, этот ошейник не мой
Я был совершенным ангелом, готовым служить Богу
Кто меня отключил?
Ангел, клянусь, моя душа прекрасна
Мне хватило ласки, пространства, чтобы улететь
Всегда сильное желание, каждый дом был моим
Кто меня отключил?
Преданный насущной жаждой мира
Иметь все сразу, все в один день
Я раненый ангел, ты предал меня наивностью
В том мире я поверил ему и, в конце концов, я здесь
Всегда висит на плакате, со мной все будет в порядке.
Демонстрирую свой талант, пока не доберусь
я не знаю почему
Они продают меня мне
Удача в объятиях силы идеи
Пленительное лицо и унция безумия
Пока не прибудет монстр, дающий нам энергию
Это нас выключило
Взлететь сложнее: фиолетовое небо над нами
Мы не уходим и не приходим: мы теперь прибиты
Немой и пустой, а нас много: пошел ты, пандемия
Что ты нас выключил
Преданный насущной жаждой мира
Иметь все сразу, все в один день
Еще два крыла, я поднимусь
В эти грязные ульи я не вернусь
Чистый и прозрачный воздух, мне больше подходит
Я найду мужество, свет внутри меня
Ты тоже это знаешь
Что еще так много нужно написать
Здесь вы увидите
Есть еще мир, в который мы можем верить
О да да!
О, да!
У нас есть решимость сэкономить
Да, еще есть место, если хочешь
Всегда есть способ выиграть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Magari 2016
Cercami 2010
Nei giardini che nessuno sa 1994
Dimmi chi dorme accanto a me 2010
Prendimi (intro) 2003
Spalle al muro 2010
Mentre aspetto che ritorni 2005
Niente trucco stasera 2010
Piper Club 2010
Felici e perdenti 1994
In questo misero show 2016
Il maestro 2001
M'ama non m'ama 2010
Soldi 2010
Viva la Rai 2010
Ancora fuoco 2010
Meglio per te 2010
Amori 2010
La fregata 2010
Ci tira la vita 2010

Тексты песен исполнителя: Renato Zero