Перевод текста песни Lejonhjärta - Raubtier

Lejonhjärta - Raubtier
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lejonhjärta, исполнителя - Raubtier.
Дата выпуска: 08.08.2020
Язык песни: Шведский

Lejonhjärta

(оригинал)
Krigare bli vid din läst när häcklarna skrattar som mest
böj dig ej för hån eller för spe.
Svik ej dig själv och din tro, låt hatet och skratten bero
du ser vad andra icket vilja se.
Fåren hatar hedehunden ty han påminner fåren om en best
man vill ha honom gömd och bunden, hatad, hånad, skymd som pest.
Med huvudet långt ned i sanden i tron att faran inte finns
får väktaren blott kalla handen, alla blundar, ingen minns.
Lejonhjärtat slår när björnen står vid grinden
spring dit ej andra rår, låt oss spränga fram.
Känn dig hjärtats slag, känn den kalla vinden
den skall gry en dag förutan skuld och skam.
När tiden har kommit för strid blir häcklaren blyg som oblid
och söker skydd i skuggan av din sköld.
Låt honom göra sin bikt, gör sedan endast din plikt
imorgon väntar hungersnöd och köld.
Ja fåren hatar hedehunden för han minner dem ständigt om varg
men när vargen kommer vandrar hunden dit där vintern väntar kall.
Pöbeln har ej insett vikten att slå vakt om vad dom har
dom häcklar den som axlar plikten och hatar den som klingan drar.
Lejonhjärtat slår när björnen står vid grinden
spring dit ej andra rår, låt oss spränga fram.
Känn dig hjärtats slag, känn den kalla vinden
den skall gry en dag förutan skuld och skam.
Hedehund håll fast ditt vapen med skorpionens grepp av järn
men trots emot vidundergapen ställer vi oss till motvärn.
Ett lejon dväljs i varje hjärta som av frihetslängtan slå
som tyngt av sorger, ve och smärta ändock emot striden gå.
Lejonhjärtat slår när björnen står vid grinden
spring dit ej andra rår, kämpa eller dö.
Känn dig hjärtats slag, känn den kalla vinden
den skall gry en dag, gå leijonasydän.

Львиное сердце

(перевод)
Воины остаются с вашим грузом, когда ежи смеются больше всего
не склоняйтесь перед насмешками или презрением.
Не предавай себя и свою веру, пусть ненависть и смех утихнут
вы видите то, что другие не хотят видеть.
Овца ненавидит вересковую собаку, потому что она напоминает овце лучшую
вы хотите, чтобы он был спрятан и связан, ненавидим, осмеян, замаскирован под чуму.
С головой глубоко в песке, веря, что опасности не существует
охранник может только похолодеть руку, все закрывают глаза, никто не помнит.
Львиное сердце бьется, когда медведь стоит у ворот
не бегите туда другие силы, давайте взорвем.
Почувствуй биение сердца, почувствуй холодный ветер
однажды наступит рассвет без вины и стыда.
Когда приходит время для битвы, хеклер становится застенчивым, а также неприятным
и ищи защиты в тени твоего щита.
Позволь ему исповедоваться, а потом исполняй только свой долг.
завтра ждут голод и холод.
Да, овцы ненавидят вересковую собаку, потому что она постоянно напоминает им волков.
но когда приходит волк, собака идет туда, где зима ждет холода.
Толпа не осознала важность охраны того, что у них есть.
они ненавидят того, кто несет долг, и ненавидят того, кто вытаскивает лезвие.
Львиное сердце бьется, когда медведь стоит у ворот
не бегите туда другие силы, давайте взорвем.
Почувствуй биение сердца, почувствуй холодный ветер
однажды наступит рассвет без вины и стыда.
Хедехунд держит свое оружие железной хваткой скорпиона
но не смотря на чудо бреши мы встаем на защиту.
Лев живет в каждом сердце, которое бьется от жажды свободы
как тяжело от печали, горя и боли все же против битвы идти.
Львиное сердце бьется, когда медведь стоит у ворот
не бегите туда другие силы, сражайтесь или умрите.
Почувствуй биение сердца, почувствуй холодный ветер
однажды наступит рассвет, иди leijonasydän.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kamphund 2009
Terror 2009
Ovtjarka 2019
Pansarmarsch 2014
Achtung Panzer 2009
Raptor 2014
Jaga Hårt 2014
Dragunov 2009
Leviatan 2014
Götterdämmerung 2009
Opus Magni 2014
Den Sista Kulan 2020
Bränder 2014
Dieseldöden 2009
Låt napalmen regna 2012
Bunkern 2019
Världsherravälde 2010
Genom Allt 2020
Förvildad 2020
Legoknekt 2009

Тексты песен исполнителя: Raubtier

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
No Te Apures Carablanca ft. Julio Sosa 2017
Music In My Blood 2010
Exclusive Freestyle 4 (MVP) 2015
Но если бы не ты 2022
To The Ends Of The Earth 1967
Muscleville 2021
Teu Lugar 2007
詩; 00:00 2017
Way Too High 2017
Cinderella Story 2017