Перевод текста песни Un Día Más - Raphael

Un Día Más - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un Día Más, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Sinphónico & Resinphónico, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Un Día Más

(оригинал)
Un día más
Tras el aplauso llegará la soledad a mí
Me iré de aquí
Para buscar la cama fría de un hotel
Y un día más
En la distancia escucharé su voz
Que me dirá
Que por allí todo anda bien
Que han arreglado los faroles de la calle
Y que los niños han llegado un poco tarde
Y que me quiere, y que me quiere
Un día más
Renunciaré a ser su dueño
Un día más ejerceré de solitario
Un día más me marcharé con mi equipaje
Para beberme sorbo a sorbo el calendario
Un día más se llenará de flores rojas
Esta parcela en alquiler que es mi escenario
Un día más aplazaremos nuestros besos
Y romperemos la distancia hasta encontrarnos
En alguna noche
Un día más
Cuando se apaguen esas luces bajara el telón
Y yo me iré
Como una sombra paseando la ciudad
Me iré perdiendo
Con las luces del amanecer
Hasta llegar junto al teléfono otra vez
Me contará que la distancia le hace daño
Que necesita las caricias de mis manos
Y que me quiere, y que me quiere
Un día más
Renunciaré a ser su dueño
Un día más ejerceré de solitario
Un día más me marcharé con mi equipaje
Para beberme sorbo a sorbo el calendario
Un día más se llenará de flores rojas
Esta parcela en alquiler que es mi escenario
Un día más aplazaremos nuestros besos
Y romperemos la distancia hasta encontrarnos
En alguna noche
Un día más me marcharé con mi equipaje
Para beberme sorbo a sorbo el calendario
Un día más, y otro más, y otro más
Un día más me marcharé con mi equipaje
Para beberme sorbo a sorbo toda mi vida

Еще Один День

(перевод)
Еще один день
После аплодисментов ко мне придет одиночество
Я ухожу
Искать холодную кровать отеля
и еще один день
Вдалеке я услышу твой голос
что он мне скажет
что там все хорошо
Они починили уличные фонари
И что дети немного опоздали
И что он любит меня, и что он любит меня
Еще один день
Я перестану быть его владельцем
Еще один день я буду действовать как одиночка
Еще один день я уйду со своим багажом
Чтобы выпить меня глоток за глотком календарь
Еще один день будет наполнен красными цветами
Этот участок в аренду, это моя сцена
Еще на один день мы отложим наши поцелуи
И мы преодолеем расстояние, пока не встретимся
в какую-то ночь
Еще один день
Когда эти огни погаснут, занавес опустится
и я пойду
Как тень, идущая по городу
я потеряю себя
С огнями рассвета
Пока мы снова не позвоним по телефону
Он скажет мне, что расстояние причиняет ему боль
что нуждается в ласках моих рук
И что он любит меня, и что он любит меня
Еще один день
Я перестану быть его владельцем
Еще один день я буду действовать как одиночка
Еще один день я уйду со своим багажом
Чтобы выпить меня глоток за глотком календарь
Еще один день будет наполнен красными цветами
Этот участок в аренду, это моя сцена
Еще на один день мы отложим наши поцелуи
И мы преодолеем расстояние, пока не встретимся
в какую-то ночь
Еще один день я уйду со своим багажом
Чтобы выпить меня глоток за глотком календарь
Еще один день, и еще, и еще
Еще один день я уйду со своим багажом
Чтобы пить меня глоток за глотком всю мою жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael