Перевод текста песни Tema De Amor - Raphael

Tema De Amor - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tema De Amor, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Digan Lo Que Digan: Banda Sonora Original De La Pe, в жанре Поп
Дата выпуска: 29.12.1967
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский

Tema De Amor

(оригинал)
Dicen que somos dos locos de amor
Que vivimos de espaldas al mundo real
Pretendiendo lograr de la gente un favor
Que nos dejen querernos en paz
Tienen envidia de vernos así
Abrazados y alegres cruzar la ciudad
Y quisieran cortar este amor de raíz
Que ellos nunca pudieron lograr
Yo sin tus labios me muero de sed
Sin los míos también tu no puedes estar
Nos queremos los dos, que le vamos a hacer
Si la vida nos quiso juntar
Tengo mis ojos tan llenos de ti
Que en mi cuerpo, cariño, no queda un rincón
Donde no mandes tú, que este amor que te dí
Es el pulso de mi corazón
Solo en tus brazos me siento feliz
Y me duermo despierto con dulce quietud
Escuchando al compás sonreir junto a mi
El aliento de tu juventud

Тема Любви

(перевод)
Говорят, что мы двое безумно влюблены
Что мы живем спиной к реальному миру
Делать вид, что получаешь услугу от людей
Давайте любить друг друга в мире
Они завидуют, что видят нас такими
Обнял и счастлив пересечь город
И они хотели бы вырезать эту любовь на корню
То, что они никогда не могли достичь
Без твоих губ я умираю от жажды
Без меня ты тоже не можешь
Мы оба любим друг друга, что мы будем делать
Если бы жизнь хотела свести нас вместе
Мои глаза так полны тобой
Что в моем теле, милый, нет уголка
Куда ты не пошлешь, ту любовь, которую я тебе дал
Это пульс моего сердца
Только в твоих руках я чувствую себя счастливым
И я сплю без сна в сладкой тишине
Слушая бит, улыбнись рядом со мной.
Дыхание твоей юности
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017
La Noche (La Nuit) 2005

Тексты песен исполнителя: Raphael