Перевод текста песни She Cry - Raphael

She Cry - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни She Cry, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Mind vs. Heart, в жанре Регги
Дата выпуска: 17.10.2013
Лейбл звукозаписи: Irievibrations
Язык песни: Английский

She Cry

(оригинал)
leave me, baby.
‘Cause I cry when you’re away.
Yes
she cries, every night and day.
Come back and love me (she said).
Don’t try to
leave me, baby.
‘Cause I cry when you’re away.
Yes
she cries, every night and day.
I knew women were strange but I never met a
girl like you.
I had a pretty wide range, but no
one could make me feel so blue.
With you dialog
became quarrel, and the sweetest whisper became
shout.
So I packed up all my things and you know
I m gonna cut it out.
Come back and love me (she said).
Don’t try to
leave me, baby.
'Cause i cry when you’re away.
Yes
she cries, every night and day.
She a go drive me mad, when me met her she was
good and now turned bad.
Used to mek me happy
but me now feel sad.
Sadness may be deeper
than the big lake Chad.
Oh girl, there’s no need to
botheration and really there is no need to stress.
So I am telling you good bye, and I move away
from all this mess.
Come back and love me (she said).
Don’t try to
leave me, baby.
'Cause i cry when you’re away.
Yes
she cries, every night and day.

Она Плакала

(перевод)
оставь меня, детка.
Потому что я плачу, когда тебя нет.
Да
она плачет, каждую ночь и день.
Вернись и люби меня (сказала она).
Не пытайтесь
оставь меня, детка.
Потому что я плачу, когда тебя нет.
Да
она плачет, каждую ночь и день.
Я знал, что женщины странные, но я никогда не встречал
девушка, как ты.
У меня был довольно широкий диапазон, но нет
один мог заставить меня чувствовать себя таким синим.
С тобой диалог
стала ссора, и сладчайший шепот стал
кричать.
Итак, я собрал все свои вещи, и вы знаете
Я собираюсь вырезать это.
Вернись и люби меня (сказала она).
Не пытайтесь
оставь меня, детка.
Потому что я плачу, когда тебя нет.
Да
она плачет, каждую ночь и день.
Она сводит меня с ума, когда я встретил ее, она была
хорошо, а теперь стало плохо.
Раньше делал меня счастливым
но мне теперь грустно.
Печаль может быть глубже
чем большое озеро Чад.
О, девочка, нет необходимости
беспокойство и действительно нет необходимости подчеркивать.
Так что я прощаюсь с тобой и ухожу
от всего этого бардака.
Вернись и люби меня (сказала она).
Не пытайтесь
оставь меня, детка.
Потому что я плачу, когда тебя нет.
Да
она плачет, каждую ночь и день.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael