Перевод текста песни Promesas - Raphael

Promesas - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Promesas, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Sinphónico & Resinphónico, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Promesas

(оригинал)
Yo prometo
Que estaremos siempre unidos
En el gozo y en el llanto
Yo prometo
Que andaremos siempre juntos
Por el mundo paso a paso
Prometemos tantas cosas
Que olvidamos
Yo prometo
Alcanzarte aquella estrella
Que te gusta con mis manos
Y esperarte
Y quererte y comprenderte
Y perdonarte los enfados
Prometemos tantas cosas
Que olvidamos
Promesas nada más
Promesas qu se olvidan
Palabras que se llva el mar
Y el viento por la vida
Promesas que quizás
Se escriban en la arena
Y hay otras que aunque quieras
Jamás podrás borrar
Yo prometo
Alcanzarte aquella estrella
Que te gusta con mis manos
Y esperarte
Y quererte y comprenderte
Y perdonarte los enfados
Prometemos tantas cosas
Que olvidamos
Promesas nada más
Promesas que se olvidan
Palabras que se lleva el mar
Y el viento por la vida
Promesas que quizás
Se escriban en la arena
Y hay otras que aunque quieras
Jamás podrás borrar

Обещания

(перевод)
обещаю
Что мы всегда будем едины
В радости и в слезах
обещаю
Что мы всегда будем идти вместе
Шаг за шагом по миру
Мы обещаем так много вещей
что мы забываем
обещаю
дотянуться до этой звезды
Что тебе нравится в моих руках?
и ждать тебя
И люблю тебя и понимаю тебя
И прости свой гнев
Мы обещаем так много вещей
что мы забываем
ничего больше не обещает
Обещания, которые забыты
Слова, которые берет море
И ветер по жизни
обещает, что, возможно,
Они написаны на песке
А есть и другие, которые даже при желании
ты никогда не сможешь стереть
обещаю
дотянуться до этой звезды
Что тебе нравится в моих руках?
и ждать тебя
И люблю тебя и понимаю тебя
И прости свой гнев
Мы обещаем так много вещей
что мы забываем
ничего больше не обещает
Обещания, которые забыты
Слова, которые берет море
И ветер по жизни
обещает, что, возможно,
Они написаны на песке
А есть и другие, которые даже при желании
ты никогда не сможешь стереть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael