Перевод текста песни Por Una Tonteria - Raphael

Por Una Tonteria - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Por Una Tonteria, исполнителя - Raphael. Песня из альбома En Carne Viva, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.01.1981
Лейбл звукозаписи: Hispavox
Язык песни: Испанский

Por Una Tonteria

(оригинал)
Piénsalo con calma
Y tómate tu tiempo,
Consulta con la almohada y luego habla.
Te veo muy nerviosa,
Estás acalorada,
Deja pasar las horas y espérate a mañana.
Piénsalo con calma
Que luego no hay remedio,
Estas equivocada por completo.
Por una tontería que no es nada
Estás haciendo un mundo, haciendo un drama,
Que luego al despertar te tiene que pesar.
Por cosas que nos pasan sin remedio,
Estando entre la gente tanto tiempo
Quien puede una sonrisa despreciar,
O una charla entre amigos
Y una copa al final.
Piénsalo con calma
Y no te precipites,
Y háblame mañana por la mañana.
La dicha de esta casa
La estás poniendo en juego
Por tu desconfianza, por tus celos.
No lo reconozcas,
Pero estás sintiendo
Que has hecho de una gota un mar inmenso.
Por una tontería que no es nada
Estás haciendo un mundo, haciendo un drama,
Que luego al despertar te tiene que pesar.
Por cosas que nos pasan sin remedio,
Estando entre la gente tanto tiempo
Quien puede una sonrisa despreciar,
O una charla entre amigos
Y una copa al final.

сдуру

(перевод)
подумай об этом спокойно
И не торопитесь
Посоветуйтесь с подушкой, а потом говорите.
Я вижу, ты очень нервничаешь,
ты горячий,
Пусть часы проходят и ждать завтра.
подумай об этом спокойно
Что тогда нет лекарства,
Вы совершенно неправы.
Для ерунды, которая ничего
Вы делаете мир, делаете драму
Что позже, когда вы проснетесь, вы должны взвеситься.
За то, что случается с нами без лечения,
Быть среди людей так долго
Кто может презирать улыбку,
Или чат между друзьями
И выпивка в конце.
подумай об этом спокойно
И не спешите
И поговори со мной завтра утром.
Счастье этого дома
ты ставишь это на карту
Из-за вашего недоверия, из-за вашей зависти.
не узнать его,
Но ты чувствуешь
Что ты сделал из капли необъятное море.
Для ерунды, которая ничего
Вы делаете мир, делаете драму
Что позже, когда вы проснетесь, вы должны взвеситься.
За то, что случается с нами без лечения,
Быть среди людей так долго
Кто может презирать улыбку,
Или чат между друзьями
И выпивка в конце.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael