Перевод текста песни Mintiendo Y Riendo - Raphael

Mintiendo Y Riendo - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mintiendo Y Riendo, исполнителя - Raphael. Песня из альбома Los EPs Originales Volume 2, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.01.2011
Лейбл звукозаписи: Parlophone Spain
Язык песни: Испанский

Mintiendo Y Riendo

(оригинал)
La vida no me tomó nunca en serio
Yo por eso me sonrío sin cesar
Y debe ser de sabios mi criterio
Pues todos me lo quieren ya copiar
Sobre todo en amor me resulta mejor
Reír, reírme siempre que poder llorar
Mentir también me gusta a cada paso
Y miento con tan rara perfección
Que no tuve hasta ahora ni un fracaso
Pues es un novelón mi corazón
Mintiendo y riendo me paso la vida
Mintiendo y riendo el tiempo se olvida
Mintiendo y riendo es cosa sabida
Que alcanzas la flor del amor
Sonriendo pude alejar la tristeza de ti
Y mintiendo pude besar tus labios
Desde el día en que te conocí
Te sonreí y te mentí
Decir una mentira con talento, sí
Y más de una diablura es un placer
Yo pongo tanta verdad cuando las cuento
Que a veces me las llego hasta creer
El saber engañar, es preciso estudiar
Si quieres en el juego del amor ganar
Lo malo es que mintiendo tan deprisa, sí
Un día yo me llegue a enamorar
Y pierda para siempre mi sonrisa
Y entonces no lo quiero ni pensar
Mintiendo y riendo me paso la vida
Mintiendo y riendo el tiempo se olvida
Mintiendo y riendo es cosa sabida
Que alcanzas la flor del amor
Mentir es mejor

Лежа И Смеясь,

(перевод)
Жизнь никогда не воспринимала меня всерьез
Вот почему я улыбаюсь без остановки
И мое суждение должно быть мудрым
Ну все хотят скопировать
Особенно в любви я нахожу это лучше
Смейся, смейся, когда можешь плакать
я тоже люблю врать на каждом шагу
И я лежу с таким редким совершенством
у меня пока не было ни одного сбоя
Ну, мое сердце роман
Лежу и смеюсь, я провожу свою жизнь
Лежу и смеюсь, время забыто
Ложь и смех - известная вещь
Что ты достиг цветка любви
Улыбаясь, я смог отвести от тебя печаль
И лежа я мог бы поцеловать твои губы
С того дня, как я встретил тебя
Я улыбался тебе и лгал тебе
Скажи талантливую ложь, да
И не одна шалость - это удовольствие
Я вкладываю так много правды, когда говорю им
Что иногда я прихожу к выводу
Умея обманывать, надо учиться
Если вы хотите выиграть в игре любви
Плохо то, что так быстро вру, да
Однажды я пришел, чтобы влюбиться
И потерять мою улыбку навсегда
И тогда я даже не хочу об этом думать
Лежу и смеюсь, я провожу свою жизнь
Лежу и смеюсь, время забыто
Ложь и смех - известная вещь
Что ты достиг цветка любви
ложь лучше
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael