Перевод текста песни Confidencias - Raphael

Confidencias - Raphael
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Confidencias, исполнителя - Raphael. Песня из альбома El Reencuentro, в жанре Поп
Дата выпуска: 23.04.2012
Лейбл звукозаписи: The Boy On Stage, Universal Music Spain S.L.U
Язык песни: Испанский

Confidencias

(оригинал)
Dime,
De los hombres que te amaron,
De los que te enamoraron
Y te hicieron despertar
Dime,
Sin que apenas me lo digas,
Cosas tuyas que no olvidas,
Confidencias que al instante volarán
Dime,
De los hombres que te amaron
Si hay alguno idealizado
O fueron juegos que la brisa se llevó
Dime,
Si me cuentas aventuras
O imaginacioes tuyas,
Argumentos de películas de amor
Y aunque te decía
Que era lógico y normal,
Ahora que hablas y me cuentas
No lo puedo soportar
Cariño, dime
De verdad o de mentira
Que soy el único en tu vida,
Que empezaste tu andadura
Con mi amor y esta locura
Y que no hubo nadie más
Dime,
Sin que apenas me lo digas,
Cosas tuyas que no olvidas,
Confidencias que mañana volarán
Dime
De los hombres que te amaron
Si hay alguno idealizado
O fueron juegos que la brisa se llevó
Dime
Si me cuentas aventuras
O imaginaciones tuyas,
Argumentos de películas de amor
Y aunque te decía
Que era propio y natural,
Ahora que hablas y me cuentas
No lo puedo soportar
Cariño, dime
De verdad o de mentira
Que soy el único en tu vida,
Que empezaste tu andadura
Con mi amor y esta locura
Y que no hubo nadie más
Y aunque te decía
Que era lógico y normal,
Ahora que hablas y me cuentas
No lo puedo soportar
Cariño, dime
De verdad o de mentira
Que soy el único en tu vida,
Que empezaste tu andadura
Con mi amor y esta locura
Y que no hubo nadie más

Откровенности

(перевод)
Скажи-ка,
Из мужчин, которые любили тебя,
Из тех, кто заставил тебя влюбиться
И они заставили тебя проснуться
Скажи-ка,
Даже если ты не скажешь мне,
Твои дела, которые ты не забудешь,
Уверенность, которая мгновенно полетит
Скажи-ка,
Из мужчин, которые любили тебя
Если есть какое-то идеализированное
Или это были игры, которые взял ветерок
Скажи-ка,
Если ты расскажешь мне о приключениях
Или ваши фантазии,
сюжеты фильмов о любви
И хотя я сказал тебе
Это было логично и нормально,
Теперь, когда ты говоришь и говоришь мне
я не могу этого вынести
детка скажи мне
правда или ложь
Что я единственный в твоей жизни,
что вы начали свой путь
С моей любовью и этим безумием
И что не было никого другого
Скажи-ка,
Даже если ты не скажешь мне,
Твои дела, которые ты не забудешь,
Уверенность, что завтра улетит
Скажи-ка
Из мужчин, которые любили тебя
Если есть какое-то идеализированное
Или это были игры, которые взял ветерок
Скажи-ка
Если ты расскажешь мне о приключениях
Или ваши фантазии,
сюжеты фильмов о любви
И хотя я сказал тебе
Это было правильно и естественно,
Теперь, когда ты говоришь и говоришь мне
я не могу этого вынести
детка скажи мне
правда или ложь
Что я единственный в твоей жизни,
что вы начали свой путь
С моей любовью и этим безумием
И что не было никого другого
И хотя я сказал тебе
Это было логично и нормально,
Теперь, когда ты говоришь и говоришь мне
я не могу этого вынести
детка скажи мне
правда или ложь
Что я единственный в твоей жизни,
что вы начали свой путь
С моей любовью и этим безумием
И что не было никого другого
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À travers les vagues ft. Skarra Mucci, Naâman, Jahneration 2019
Tema De Amor 1967
Le ruisseau de mon enfance ft. Raphaël 2016
Cierro Mis Ojos 1967
Digan Lo Que Digan 2013
Yo Soy Aquél 2005
La Llorona 1967
Ave María 1987
Al Margen De La Vida 1967
Que Nadie Sepa Mi Sufrir 2017
Hoy Mejor Que Mañana 2013
La Sandunga 1970
Cuando Tú No Estás 2013
Desde Aquel Día 2005
Llorona 2017
Yo Soy Aquel 2013
La Canción del Tamborilero 2019
La Canción del Trabajo 2019
Verano 1967
A Pesar de Todo 2017

Тексты песен исполнителя: Raphael