Перевод текста песни Lothloren - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale

Lothloren - A.R.Rahman, Värttinä, Christopher Nightingale
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lothloren, исполнителя - A.R.Rahman.
Дата выпуска: 09.03.2008
Язык песни: Английский

Lothloren

(оригинал)
LEGOLAS
From the west she appeared,
Sunlight and stars in her hair.
In her eyes an undying memory of home,
A land that is magical and fair.
When her feet came to rest,
Deep in a canopied glade,
She lifted her face and there she danced.
The realm of Lothlorien she made.
Gaze on me lady of gold,
Reawaken my slumbering soul.
Beacon of courage summon me home,
to your haven of wonders untold.
LEGOLAS & ELVEN ENSEMBLE
Lorien laure
A laiqa alcar
O Ehtele lisse
Nimrodel A
Nyere auta
A Lorien laure
A Lorien laure
Lorien laure
A laiqa alcar
Ore ero
Lothlorien
GALADRIEL
Oh child of my heart,
Born of a never ending dream.
You were cradled in light,
Bathed in an ever flowing stream.
Flourish and grow,
my mystical world.
Here you will ever belong.
Son of my yearning,
Daughter of hope.
Beautiful child of my song.
Although storms may descend,
Mountain and valley may quake.
For the days that remain,
This is the promise I make.
No shadow fall across this land,
Before the wind and fire I stand,
And you my child will know no harm,
Enfolded in my arms,
Lothlorien!
Forest of Light
Lothlorien
Garden of wonder
Haven of sun
Forest of light
Child of my heart

Лотлорен

(перевод)
ЛЕГОЛАС
Она появилась с запада,
Солнечный свет и звезды в ее волосах.
В ее глазах неувядающая память о доме,
Земля волшебная и справедливая.
Когда ее ноги остановились,
Глубоко на поляне с балдахином,
Она подняла лицо и там танцевала.
Она создала королевство Лотлориэн.
Взгляни на меня, золотая дама,
Пробуди мою дремлющую душу.
Светоч мужества позови меня домой,
в вашу гавань невыразимых чудес.
ЛЕГОЛАС И ЭЛЬФИЙСКИЙ АНСАМБЛЬ
Лориен Лор
Лайка алькар
O Ehtele lisse
Нимродель А
Ньере аута
Лауре Лориен
Лауре Лориен
Лориен Лор
Лайка алькар
Руда эро
Лотлориэн
ГАЛАДРИЭЛЬ
О дитя моего сердца,
Рожденный нескончаемой мечтой.
Ты был убаюкан в свете,
Купались в вечно текущем потоке.
Расцветай и расти,
мой мистический мир.
Здесь вы всегда будете принадлежать.
Сын моей тоски,
Дочь надежды.
Красивое дитя моей песни.
Хотя бури могут спуститься,
Горы и долины могут трястись.
На оставшиеся дни,
Это обещание, которое я даю.
На эту землю не падает тень,
Перед ветром и огнем я стою,
И ты, мой ребенок, не будешь знать зла,
Заключенный в моих руках,
Лотлориэн!
Лес Света
Лотлориэн
Сад чудес
Гавань солнца
Лес света
Дитя моего сердца
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jai Ho! (You Are My Destiny) ft. The Pussycat Dolls, Nicole Scherzinger 2008
Käppee 2002
Tuuterin Tyttäret (The Girls from Tuuteri) 2012
If I Rise ft. A.R.Rahman 2021
Seelinnikoi 2002
Dil Se Re ft. Anuradha, Anupama 1998
The Road Goes On ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008
Ahimsa ft. A.R.Rahman 2019
Kylä vuotti uutta kuuta 2002
Äijö 2002
Mustafa Mustafa 2018
Mazaar (Feat. A.R. Rahman) ft. A.R.Rahman 2017
Sepän poika 2003
Maahinen neito 2003
Khamoshiyan Gangunane Lagi (Part 1) ft. Lata Mangeshkar, Sonu Nigam 2013
Tuulen tunto 2003
Viikon vaivane 2002
The Road Goes On ft. Värttinä, Christopher Nightingale 2008
Mikko-Sika Mallorcalla 2009
Liigua 2002

Тексты песен исполнителя: A.R.Rahman
Тексты песен исполнителя: Värttinä

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
No Rest for the Depressed 2024
Good Is Bad ft. Ricky Barrow 2003
A Day Late And A Dollar Short ft. Marie Osmond 1974
Мыслями связаны 2011
Lova 2023
Laudicéia Não, Filadélfia Sim 1988
Papeles Viejos 2019
This Must Be The Place (Naïve Melody) 2013
Le Moribund 2013
La Musa 2017