Перевод текста песни Aria Radames ("Aida") (Maria Lanza) - Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи

Aria Radames ("Aida") (Maria Lanza) - Пётр Ильич Чайковский, Джузеппе Верди, Пьетро Масканьи
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aria Radames ("Aida") (Maria Lanza), исполнителя - Пётр Ильич Чайковский. Песня из альбома 100 masterpieces of world classical music (Part 27) - Great Artists - Zara Dolukhanova, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 08.06.2008
Лейбл звукозаписи: Sintez
Язык песни: Итальянский

Aria Radames ("Aida") (Maria Lanza)

(оригинал)
Se quel guerriero io fossi
Se il mio sogno si avverasse…
Un esercito di prodi da me guidato…
e la vittoria
e il plauso di Menfi tutta!
E a te, mia dolce Aida,
tornar di lauri cinto…
Dirti, per te ho pugnato,
e per te ho vinto!
Celeste Aida, forma divina,
mistico serto di luce fior,
del mio pensiero tu sei regina,
tu di mia vita sei lo splendor.
Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
le dolci brezze del patrio suol,
un regal serto sul crin posarti,
ergerti un trono vicino al sol.
Celeste Aida, forma divina,
mistico raggio di luce fior,
del mio pensiero tu sei regina,
tu di mia vita sei lo splendor.
Il tuo bel cielo vorrei ridarti,
le dolci brezze del patrio suol,
un regal serto sul crin posarti,
ergerti un trono vicino al sol.
(перевод)
Если бы я был тем воином
Если бы моя мечта сбылась...
Армия воинов во главе со мной...
и победа
и аплодисменты всего Мемфиса!
И тебе, моя милая Аида,
вернуться к лаури подпоясанным...
Скажи, за тебя я сражался,
и для тебя я выиграл!
Небесная Аида, божественная форма,
мистический венок цветочного света,
моих мыслей ты королева,
ты великолепие моей жизни.
Я хотел бы вернуть тебе твое прекрасное небо,
сладкий ветер родной земли,
царственный венок на вашем крине, чтобы уложить вас,
взойдите на трон возле солнца.
Небесная Аида, божественная форма,
мистический луч цветочного света,
моих мыслей ты королева,
ты великолепие моей жизни.
Я хотел бы вернуть тебе твое прекрасное небо,
сладкий ветер родной земли,
царственный венок на вашем крине, чтобы уложить вас,
взойдите на трон возле солнца.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mascagni ft. Пьетро Масканьи 2000
Rigoletto ft. Джузеппе Верди 2016
Attesa ft. Пьетро Масканьи 2008
Daydream ft. Пётр Ильич Чайковский 2010
Verdi: Rigoletto / Act 3 - "La donna è mobile" ft. London Symphony Orchestra, Richard Bonynge, Джузеппе Верди 2020
Verdi: La traviata - Libiamo ne'lieti calici ft. Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus, Miriam Nemcova 2018
Verdi: La traviata / Act 1 - Libiamo ne'lieti calici ft. Joan Sutherland, The London Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra 2020
Verdi: La traviata / Act 1 - "Libiamo ne'lieti calici" ft. Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus, Miriam Nemcova 2020
Verdi: Rigoletto / Act III - La donna è mobile ft. Wiener Philharmoniker, Carlo Maria Giulini, Джузеппе Верди 2021
Mascagni: Serenata ft. Orchestra del Teatro Comunale di Bologna, Henry Mancini, Пьетро Масканьи 2021
Mascagni: Cavalleria rusticana - "Viva il vino spumeggiante" ft. Carmen Gonzales, The London Opera Chorus, National Philharmonic Orchestra 2010
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
Va pensiero ft. Джузеппе Верди 1996
Verdi: Dies Irae ft. Джузеппе Верди 2009
Verdi: Aida / Act 1 - Celeste Aida ft. Israel Philharmonic Orchestra, Zubin Mehta, Джузеппе Верди 2013
Va, pensiero ft. Zucchero, Джузеппе Верди 1997
Verdi: Il Trovatore / Act 3 - "Di quella pira" ft. National Philharmonic Orchestra, Richard Bonynge, Джузеппе Верди 2020
Verdi: Rigoletto / Act 1 - "Questa o quella" ft. Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda, Джузеппе Верди 2004
Cavalleria rusticana, Act I: Voi lo sapete, o mamma ft. Studio Pianist, Felia Litvinne, Пьетро Масканьи 2012
Verdi: Aida / Act 1 - "Se quel guerrier io fossi!...Celeste Aida" ft. Orchestra dell'Accademia Nazionale di Santa Cecilia, Gianandrea Gavazzeni, Джузеппе Верди 1957

Тексты песен исполнителя: Пётр Ильич Чайковский
Тексты песен исполнителя: Джузеппе Верди
Тексты песен исполнителя: Пьетро Масканьи