Перевод текста песни 15 de Septiembre - Pedro Infante

15 de Septiembre - Pedro Infante
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 15 de Septiembre, исполнителя - Pedro Infante. Песня из альбома Discografía Completa, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 21.06.1955
Лейбл звукозаписи: International
Язык песни: Испанский

15 de Septiembre

(оригинал)
Ese pueblo de Dolores, qué pueblito
que terreno tan bonito, tan alegre y tan ideal
Guanajuato esta orgulloso de tener entre su estado
un pueblito que es precioso, valiente y tradicional
Sus hazañas en la historia, se escribieron
su pasado es un recuerdo, que nos llena de valor
yo lo llevo en mi conciencia,
cuna de la independencia, alma de nuestra nación
Viva México completo
nuestro México repleto
de belleza sin igual
esta tierra que es la tierra,
que escogió pa' visitarla
la Virgen del Tepeyac
Es el quince de septiembre una fecha
que todos los mexicanos recordamos con honor
es el día que levantamos la bandera más bonita
es el día que celebramos lo que Hidalgo principió
Que repiquen las campanas de Dolores
y al compás de los acordes de nuestro himno nacional
viva México gritemos, que aunque estemos como estemos
no nos echamos pa' trás
Viva México completo,
nuestro México repleto
de belleza sin igual
esta tierra que es la tierra,
que escogió pa' visitarla
la Virgen del Tepeyac

15 Сентября

(перевод)
Этот город Долорес, какой маленький городок
какая красивая земля, такая счастливая и такая идеальная
Гуанахуато гордится тем, что среди его штатов
маленький город, красивый, смелый и традиционный
Его подвиги в истории были написаны
его прошлое - это память, которая наполняет нас ценностью
Я ношу это на совести,
колыбель независимости, душа нашего народа
да здравствует мексика полная
наша Мексика полная
несравненной красоты
эта земля, которая есть земля,
Что вы решили посетить ее?
Дева Тепеякская
Это пятнадцатое сентября дата
что все мексиканцы с честью помнят
Это день, когда мы поднимаем самый красивый флаг
Это день, когда мы празднуем то, что начал Идальго
Пусть звонят колокола Долорес
и в такт аккордам нашего гимна
Да здравствует Мексика, давайте кричать, что, хотя мы такие, какие мы есть
мы не лжем
Да здравствует Мексика полная,
наша Мексика полная
несравненной красоты
эта земля, которая есть земля,
Что вы решили посетить ее?
Дева Тепеякская
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ni por Favor 1955
Caminos de Guanajuato 2010
Cien Años 1955
No Por Favor 2020
Historia de un Amor 1955
Sus Ojitos 1955
Mi Tenampa 1955
La Casita 2015
Grito Prisionero 1955
Las Otras Mañanitas 1955
Palabritas de Amor 1955
El Mil Amores 1955
Recuerdo 2018
Cuando Sale la Luna 1955
Por Si Me Olvidas 1955
Maldito Abismo 1955
Adios Mis Chorreadas 1955
El Volador 1955
Los Dos Perdimos 1955
Cartas Marcadas 2015

Тексты песен исполнителя: Pedro Infante