Перевод текста песни Evighedsnætter - Pede B

Evighedsnætter - Pede B
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Evighedsnætter, исполнителя - Pede B. Песня из альбома Skarpe Skud Kap. 7 - Live Fra Karantænekontoret, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 07.05.2020
Лейбл звукозаписи: PB
Язык песни: Датский

Evighedsnætter

(оригинал)
Yeah, det går sådan her
Yeah
Røde øjne og sorte dynejakker
Våd asfalt hvor mine sko og min skygge rammer
Hoved fyldt med tanker om hvor man ku' møde nogle andre
Ude på samme mission om at feste lidt og søge grænser
Tog en natbus på røven ud til Gentofte
For tanken om at møde dig dér var så tillokkende
Og ramte en fest hvor vi alligevel ikk' var velkomne
Ku' være fedt at sige det ikk' skete specielt ofte
Så nu' vi her igen, spejler mig i vandpytter
I det sparsomme lys fra de her gadelygter
Du ved ved man sir' om bulder og tomme malerbøtter
Hårde drenge, men lige her ligner vi taber typer (Præcis)
En smule sved på panden, oppe ved stationen var der
En vi skændtes med der skulle flashe en totenslager
Jeg spiller kold som om det' ren rutine
Men med hjertet op' i halsne er det svært at grine (Hundrede procent)
Jeg ved ikk' hvor lykken er
Men jeg søger her, i gadelygtens skær
Selvom de kloge sir' det' kejserens nye klæer
Vil jeg forsøge her, i gadelygtens skær
Med et temperament som om at vi var døden nær
For intet føles fair, i gadelygtens skær
Så hvis du gern' vil vide, om det var bøvlet værd
Så kan du spørge mig her, i gadelygtens skær
Tog hjem til Mickey for at drikke nogle shots med folkene
Til nogen fra Studsen kom forbi og ville op og bokse
Måske vi tage ind til centrum, tjekke op for club’sne
Men vi' for flade så mine buddies snakker om at drop' det
Skyller det ned og vader som om at skridtene skulle
Viske alle fejle ud vi lavede i den her vinterkulde
For så længe vi er udenfor og rimelig fulde
Ligner det vi ingenting har at skjule
Abekattestreger gjorde mit fjæs banan gult
Og sku' mindes om at mit glas det var halvt fuldt
I stedet for halvt tomt men det klinger så fandens hult
At flyve over hovedet på en knægt, ren katapult
Jeg ved ikk' hvor lykken er
Men jeg søger her, i gadelygtens skær
Selvom de kloge sir' det' kejserens nye klæer
Vil jeg forsøge her, i gadelygtens skær
Med et temperament som om at vi var døden nær
For intet føles fair, i gadelygtens skær
Så hvis du gern' vil vide, om det var bøvlet værd
Så kan du spørge mig her, i gadelygtens skær
Så kom med, lad os tage en tidsmaskine
Til den gang man var et barn i en voksen krop ligesom Mr.
Bean
Forvirret teen på billig vin, ude på jagt om natten
Med ti tusind ligesindede, det' bare et slag på tasken
Da festen ikk' var længere væk end en SMS-besked
Håbede kulden ikk' forkortede telefonens levetid
Ude på gaden hvor promiller kildede min inderside
Og hudsulten gjorde alle for en lille bid
I kælderværelser hvor man ku' søge ly om natten
Og kysse sin udkårne for nogle af os fyldte atten
Tatoveringer og kodesprog syet på cappen
Gjorde lærer og forældre de rynkede panden
Jeg ved ikk' hvor lykken er
Men jeg søger her, i gadelygtens skær
Selvom de kloge sir' det' kejserens nye klæer
Vil jeg forsøge her, i gadelygtens skær
Med et temperament som om at vi var døden nær
For intet føles fair, i gadelygtens skær
Så hvis du gern' vil vide, om det var bøvlet værd
Så kan du spørge mig her, i gadelygtens skær
(перевод)
Да, это так
Ага
Красные глаза и черные пуховики
Мокрый асфальт, куда попали мои туфли и моя тень
Голова полна мыслей о том, где встретить других
Выйти на ту же миссию, чтобы немного повеселиться и искать границы
Взял ночной автобус на задницу в Гентофте
Ибо мысль о встрече с тобой была так заманчива
И попасть на вечеринку, где нам все равно не были рады
Круто сказать, что это случалось не очень часто
Итак, теперь мы снова здесь, отражая меня в лужах
В скудном свете этих уличных фонарей
Вы знаете, вы знаете, сэр, о грохоте и пустых ведрах из-под краски
Крутые мальчики, но здесь мы выглядим как неудачники (именно так)
Немного пота на лбу, там был вокзал
Тот, с кем мы поссорились, кому пришлось прошивать тотенслагер
Я играю холодно, как будто это чистая рутина
Но с сердцем в горле трудно смеяться (сто процентов)
Я не знаю, где счастье
Но я ищу здесь, в свете уличного фонаря
Хотя мудрый сэр 'это' новая одежда императора
Попробую ли я здесь, в свете уличного фонаря
С характером, как будто мы были при смерти
Ничто не кажется справедливым, в свете уличного фонаря
Так что, если вы хотите знать, стоило ли это хлопот
Тогда ты можешь спросить меня здесь, в свете уличного фонаря
Взял Микки домой, чтобы выпить несколько рюмок с людьми
К кому-то из Студсена подошел и хотел встать и боксировать
Может быть, мы должны пойти в центр, проверить клубы
Но мы слишком плоские, поэтому мои приятели говорят о том, чтобы бросить его.
Смойте его и идите вброд, как если бы ступеньки
Сотрите все ошибки, которые мы сделали в эту зимнюю стужу
Пока мы снаружи и достаточно пьяны
Похоже, нам нечего скрывать
Поглаживания обезьяны сделали мое лицо бананово-желтым
И помни, что мой стакан был наполовину полон
Вместо полупустого, но это звучит чертовски пусто.
Пролететь над головой ребенка, чистая катапульта
Я не знаю, где счастье
Но я ищу здесь, в свете уличного фонаря
Хотя мудрый сэр 'это' новая одежда императора
Попробую ли я здесь, в свете уличного фонаря
С характером, как будто мы были при смерти
Ничто не кажется справедливым, в свете уличного фонаря
Так что, если вы хотите знать, стоило ли это хлопот
Тогда ты можешь спросить меня здесь, в свете уличного фонаря
Так что давай, возьмем машину времени
К тому моменту, когда вы были ребенком во взрослом теле, как мистер Уайт.
Бин
Растерянный подросток на дешевом вине, на ночной охоте
С десятью тысячами единомышленников это просто удар по мешку
Когда вечеринка была не дальше смс
Надеюсь, холод не сократил жизнь телефона
На улице, где промилле щекотали мои внутренности
И голод кожи заставил всех немного перекусить
В подвальных помещениях, где можно укрыться ночью
И целовать свою возлюбленную некоторым из нас исполнилось восемнадцать
Тату и кодовый язык нашиты на кепке
Учитель и родители нахмурились
Я не знаю, где счастье
Но я ищу здесь, в свете уличного фонаря
Хотя мудрый сэр 'это' новая одежда императора
Попробую ли я здесь, в свете уличного фонаря
С характером, как будто мы были при смерти
Ничто не кажется справедливым, в свете уличного фонаря
Так что, если вы хотите знать, стоило ли это хлопот
Тогда ты можешь спросить меня здесь, в свете уличного фонаря
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tomme Løfter ft. Per Vers, Face, 5-Dob 2017
Alt Du Har ft. Face 2010
Dåselatter ft. Pede B 2014
Turen Hjem 2013
God Stil 2013
Sig Det Videre 2013
Hvis Jeg Ku´ 2010
Velkommen Tilbage 2013
Møder Mig 2013
Efter I Morgen 2013
Succes 2013
Afsked 2013
Når Det Nok 2013
En Smule Væk 2013
Ny Dag Truer 2013
Skru Op 2013
Drama Queen 2010
Jeg Glemmer Det Ikk' ft. Luxxx, Marco, 4PRO 2010
Hjernevask 2010
Farvel 2010

Тексты песен исполнителя: Pede B