Перевод текста песни Örümcek - Özgün

Örümcek - Özgün
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Örümcek, исполнителя - Özgün. Песня из альбома Biz Ayrıldık, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 29.03.2009
Лейбл звукозаписи: Avrupa Müzik Yapim
Язык песни: Турецкий

Örümcek

(оригинал)
Gün gelir bir anda
Herkes benzeşir
Dün dövüşenler tezgahlarda
Uzlaşır
İşler tıkırında
İlişkiler süt liman
Aynılaşırken ufak ufak
Yalnızlaşılır
Ben sana uyanık ol demedim mi
Bu elbise sana bol demedim mi
Gitme bataklık yol demedim mi
Demedim mi demedim mi
Ben sana uyanık ol demedim mi
Bu elbise sana bol demedim mi
Gitme bataklık yol demedim mi
Demedim mi demedim mi
İnadına inadına dönüyor dünya
Örüyor bak ağlarını örümcek
Kolu kanadı kırık
Acıdan aşkın hor görüldü
Ne zulüm gördü ah vazgeçene dek
Ne bana benze
Ne beni kendine benzet
Olduğun gibi kal
Bana da müsade et
Ne kadar çok yatak
O kadar pişmanlık
Kendine benzemeyeni sevebilmek de marifet
Ben sana uyanık ol demedim mi
Bu elbise sana bol demedim mi
Gitme bataklık yol demedim mi
Demedim mi demedim mi
Ben sana uyanık ol demedim mi
Bu elbise sana bol demedim mi
Gitme bataklık yol demedim mi
Demedim mi demedim mi
İnadına inadına dönüyor dünya
Örüyor bak ağarını örümcek
Kolu kanadı kırık
Acıdan aşkın hor görüldü
Ne zulüm gördü ah vazgeçene dek

Паук

(перевод)
Однажды приходит
Все одинаковы
Те, кто дрались вчера, на трибунах
компромисс
все правильно
Отношения молочный порт
понемногу
одинок
Разве я не говорил тебе бодрствовать?
Разве я не говорил, что это платье тебе велико?
Разве я не говорил, не ходи по болотной дороге
Разве я не сказал
Разве я не говорил тебе бодрствовать?
Разве я не говорил, что это платье тебе велико?
Разве я не говорил, не ходи по болотной дороге
Разве я не сказал
Мир превращается в недоверие
Смотри, паук плетет свои сети
Сломанное крыло руки
От боли твоя любовь была презираема
Каким преследованием он был, пока не сдался
Что похоже на меня
Что заставляет меня нравиться себе
оставайся таким, какой ты есть
позволь мне тоже
Сколько кроватей
Так много сожаления
Способность любить кого-то, кто не похож на тебя, также является навыком.
Разве я не говорил тебе бодрствовать?
Разве я не говорил, что это платье тебе велико?
Разве я не говорил, не ходи по болотной дороге
Разве я не сказал
Разве я не говорил тебе бодрствовать?
Разве я не говорил, что это платье тебе велико?
Разве я не говорил, не ходи по болотной дороге
Разве я не сказал
Мир превращается в недоверие
Смотри, паук вяжет свое дерево
Сломанное крыло руки
От боли твоя любовь была презираема
Каким преследованием он был, пока не сдался
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
İstiklal 2010
Elveda 2005
Bu Kadar mı Zor 2016
Kalbimin Her Yeri 2019
Bu Kalp Durmaz ft. Özgün 2015
Şeytan 2005
Kıvırır 2007
Aşkın Zindanları ft. Özgün 2014
Koş Koş 2009
Tatil ft. Koray Candemir 2001
Sar Beni 2007
Üstümüzdekiler ft. Özgün 2019
Kaç Kere ft. Pit10 2014
İstiklal (Buddha Vers.) 2010
Eyvah 2005
Aşk Çiçeği - Özgün 2005
İstiklal (Go Disco) 2010
Yokluğunun Zulmüne 2005
Günahkar 2005
Kandırmam Lazım 2005

Тексты песен исполнителя: Özgün