Перевод текста песни Aşkın Zindanları - Bahadır Tatlıöz, Özgün

Aşkın Zindanları - Bahadır Tatlıöz, Özgün
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşkın Zindanları, исполнителя - Bahadır Tatlıöz. Песня из альбома Bana Dair, в жанре Турецкая поп-музыка
Дата выпуска: 17.03.2014
Лейбл звукозаписи: 3 ADIM MÜZİK
Язык песни: Турецкий

Aşkın Zindanları

(оригинал)
Arada ince bir çizgi var
Biri senli biri sensiz
Tarifsiz bir çelişki
İçindeyim bu aralar
Önünde iki seçenek var
Ya kalırsın ya çeker gidersin
Anlamsız bir ruh halindeyim
Dertliyim bu aralar…
Bir yanda yalnızlık korkusu
Diğer yanda
Mutsuzluklarım var
Hangisi ağır basar?
Günlerce haykırsam
Kulağın sağır bana
Hayat senin benle ne zorun var
Hayat senin benle ne zorun var
Tutukluyum artık
Aşkın zindanlarında
Hep sen çekip sürükledin
Vicdansız, mağlup ettin
Zarardayım en çok
Aşktan bir beklentim yok
Bağlandıkça dibe vurdum
Çok sevdikçe beter oldum
Ey Aşk benle ne zorun var…
Arada ince bir çizgi var
Biri senli biri sensiz
Tarifsiz bir çelişki
İçindeyim bu aralar
Önünde iki seçenek var
Ya kalırsın ya çeker gidersin
Anlamsız bir ruh halindeyim
Dertliyim bu aralar…
Bir yanda yalnızlık korkusu
Diğer yanda
Mutsuzluklarım var
Hangisi ağır basar?
Günlerce haykırsam
Kulağın sağır bana
Hayat senin benle ne zorun var
Hayat senin benle ne zorun var
Tutukluyum artık
Aşkın zindanlarında
Hep sen çekip sürükledin
Vicdansız, mağlup ettin
Zarardayım en çok
Aşktan bir beklentim yok
Bağlandıkça dibe vurdum
Çok sevdikçe beter oldum
Ey Aşk benle ne zorun var…

Подземелья Любви

(перевод)
Существует тонкая грань между
один с тобой и один без тебя
Неописуемое противоречие
я в эти дни
Перед вами два варианта
Ты либо остаешься, либо уходишь
я в бессмысленном настроении
Я в беде в эти дни…
Страх одиночества
с другой стороны
у меня несчастье
Какой из них перевешивает?
Если я кричу целыми днями
твое ухо ко мне глухо
Какова твоя жизнь со мной?
Какова твоя жизнь со мной?
я сейчас под арестом
в подземельях любви
Ты всегда таскал и таскал
Бессовестный, ты победил
мне больно больше всего
Я ничего не жду от любви
Я достиг дна
Мне стало хуже, когда я так сильно любил
О Любовь, что со мной...
Существует тонкая грань между
один с тобой и один без тебя
Неописуемое противоречие
я в эти дни
Перед вами два варианта
Ты либо остаешься, либо уходишь
я в бессмысленном настроении
Я в беде в эти дни…
Страх одиночества
с другой стороны
у меня несчастье
Какой из них перевешивает?
Если я кричу целыми днями
твое ухо ко мне глухо
Какова твоя жизнь со мной?
Какова твоя жизнь со мной?
я сейчас под арестом
в подземельях любви
Ты всегда таскал и таскал
Бессовестный, ты победил
мне больно больше всего
Я ничего не жду от любви
Я достиг дна
Мне стало хуже, когда я так сильно любил
О Любовь, что со мной...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Masal


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Takvim 2017
İstiklal 2010
Uzun Lafın Kısası ft. Bahadır Tatlıöz 2017
Elveda 2005
Ben de Özledim ft. Mustafa Ceceli, Aydın Kurtoğlu, Gülden 2020
Kendine İyi Bak 2018
Net ft. Bahadır Tatlıöz 2016
Bu Kadar mı Zor 2016
Bir Alo De 2018
Aldırma 2020
Kafam Duman 2014
Kalbimin Her Yeri 2019
Mahşer 2015
Bu Kalp Durmaz ft. Özgün 2015
Şeytan 2005
Kıvırır 2007
Hayy 2019
Benim Değil 2014
Zaman 2020
Ayaz 2014

Тексты песен исполнителя: Bahadır Tatlıöz
Тексты песен исполнителя: Özgün