Перевод текста песни Är du som Jag? - Oslo Ess

Är du som Jag? - Oslo Ess
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Är du som Jag?, исполнителя - Oslo Ess. Песня из альбома Verden På Nakken, Venner I Ryggen, в жанре Панк
Дата выпуска: 10.09.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Indie
Язык песни: Шведский

Är du som Jag?

(оригинал)
Var du som jag, var du som jag
Var du som jag när du var mellomstadiebarn?
Varje dag, som du var svag
Så var det ingen där som kände likadant?
Hade du en familj här, och en familj där
En klump i halsen när allting gick isär
Jag vet det gör ont när allt annat än det värsta är för bra för att vara sant
Tryggheten drar
Men oron är kvar
När mörkret faller
Och det är en evighet till dag
Varje sekund
Varje stund blir så tung
När hoppet sviker
Och ingen svarar när man ber
Oskarshamn, nitton-hundra-åttisju
I en ålder där tårar var tabu
Så jag sa «fröken, jag tror att jag är sjuk»
Och fick gå hem men fick utegångsförbud
Och en vit lögn här, och en annan lögn där
En sten i magen som ställde till besvär
Fan och det är ont när allt annat än det värsta är för bra för att vara sant
Tryggheten drar
Men oron är kvar
När mörkret faller
Och det är en evighet till dag
Och varje sekund
Varje stund blir så tung
När hoppet sviker
Och ingen svarar när man ber
Hej!
Är du som jag?
Är du som jag?
Ge aldrig upp mot det som förstör
Är du som jag
Tror du som jag den dag idag att du och jag ska se nåt nytt när vi dör?
Ta det du har
Och se fram mot en dag
När mörkret vikrer
Och det blir bättre dag för dag
Håll ut ännu en dag
Det kan vända redan idag!
Och tro mig
Det skal blir bättre dag för dag
Oh!
Hej!

Ты со мной?

(перевод)
Были ли вы похожи на меня, были ли вы похожи на меня
Вы были похожи на меня, когда учились в средней школе?
Каждый день, когда ты был слаб
Так никто там не чувствовал то же самое?
У тебя была семья здесь и семья там
Ком в горле, когда все развалилось
Я знаю, это больно, когда что-то, кроме худшего, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Безопасность тянет
Но беспокойство остается
Когда падает тьма
И это вечность сегодня
Каждую секунду
Каждый момент становится таким тяжелым
Когда надежда терпит неудачу
И никто не отвечает, когда вы молитесь
Оскарсхамн, тысяча девятьсот восемьдесят седьмой год.
В возрасте, когда слезы были табу
Поэтому я сказал: «Мисс, я думаю, что болен»
И должен был вернуться домой, но получил комендантский час
И одна белая ложь здесь, и другая ложь там
Камень в желудке, доставивший дискомфорт
Черт, и это больно, когда все, кроме худшего, слишком хорошо, чтобы быть правдой.
Безопасность тянет
Но беспокойство остается
Когда падает тьма
И это вечность сегодня
И каждую секунду
Каждый момент становится таким тяжелым
Когда надежда терпит неудачу
И никто не отвечает, когда вы молитесь
Привет!
Вы похожи на меня?
Вы похожи на меня?
Никогда не отказывайтесь от того, что разрушает
Вы похожи на меня?
Думаете ли вы, как и я сегодня, что мы с вами увидим что-то новое, когда умрем?
Возьмите то, что у вас есть
И с нетерпением жду дня
Когда тьма отступает
И становится лучше день ото дня
Продержись еще один день
Это может измениться сегодня!
И поверь мне
Будет лучше день ото дня
Ой!
Привет!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Finner ikke ord 2016
Akilles 2016
Ikke se ned 2016
Lang Vei Til Himmelen 2011
Den Gyldne Tiden 2014
Et sted for å glemme 2016
I Skrivende Stund 2014
Underholdning 2016
Her er jeg 2016
Midnatt 2014
Trøbbel ft. OnklP 2016
Leiter Etter Jobb 2014
Brenn Byen Ned 2014
Stormen 2014
Under Radaren 2014
Down at the Docks 2014
Hold Deg Våken 2011
Kjøtt Og Blod 2011
Helt Fram Til Nå 2011
Ta Hva Du Vil 2011

Тексты песен исполнителя: Oslo Ess