Перевод текста песни And I Have Seen the World of Dreams - Okkervil River

And I Have Seen the World of Dreams - Okkervil River
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни And I Have Seen the World of Dreams, исполнителя - Okkervil River. Песня из альбома Sleep & Wake-Up Songs, в жанре Инди
Дата выпуска: 01.11.2004
Лейбл звукозаписи: Jagjaguwar
Язык песни: Английский

And I Have Seen the World of Dreams

(оригинал)
And I have seen the world of dreams,
Fresh-flown through the trees then dropped off at the curb
Alive, have seen the world awake,
And I don’t know which I deserve.
So when sleep nightly comes to me,
With all of these warm blankets piled on my back,
I’ll hike to see the church of dreams,
Where all of the shutters are painted black.
And it seems like that’s real until the time I awake,
And at midnight the moonlight reflects as the lake
Is shining at me, until night takes it away.
There’s one world in the distance, one world in the way,
And not one can stay.
And I have seen the wood of dreams,
Carved grainless and clean with a sweep of one hand,
And have been happy with the leaves on my body when laid under land.
So when sleep finally comes to me Because it comes for the sleek like it comes for the lame
I’ll sink beneath a weight of dreams so full and complete that I’m pushed from
my name.
And it seems like that’s real until I fall asleep,
And then we load up the car and drive far to some street
Where a new life awaits, until day takes it away.
There’s one world in the distance, one world in the way,
And not one can stay

И Я Видел Мир Снов

(перевод)
И я видел мир снов,
Только что пролетел через деревья, а затем упал на обочине
Живые, видели мир бодрствующим,
И я не знаю, чего заслуживаю.
Поэтому, когда ко мне приходит сон каждую ночь,
Со всеми этими теплыми одеялами на спине,
Я пойду, чтобы увидеть церковь снов,
Где все ставни выкрашены в черный цвет.
И кажется, что это реально, пока я не проснусь,
А в полночь лунный свет отражается как озеро
Светит мне, пока ночь не унесет его.
Один мир вдали, один мир на пути,
И ни один не может остаться.
И я видел лес снов,
Вырезаны без зерна и чисты взмахом одной руки,
И были довольны листьями на моем теле, когда лежали под землей.
Поэтому, когда сон, наконец, приходит ко мне, потому что он приходит для гладких, как для хромых
Я утону под тяжестью снов, настолько полных и завершенных, что меня вытолкнут из
мое имя.
И кажется, что это реально, пока я не засну,
А потом мы загружаем машину и едем далеко на какую-то улицу
Где ждет новая жизнь, пока ее не унесет день.
Один мир вдали, один мир на пути,
И никто не может остаться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lost Coastlines 2008
The Valley 2011
Westfall 2002
A Stone 2007
Unless It's Kicks 2007
Comes Indiana Through the Smoke 2016
Our Life Is Not A Movie Or Maybe 2007
Black Sheep Boy # 4 2005
Get Big 2007
Missing Children 2005
Last Love Song For Now 2005
Song Of Our So-Called Friend 2007
The Next Four Months 2005
A King And A Queen 2007
No Key, No Plan 2005
In A Radio Song 2007
Black Sheep Boy 2007
I Guess We Lost 2011
Rider 2011
Gold Faces 2011

Тексты песен исполнителя: Okkervil River