Перевод текста песни Wasn't That a Mighty Storm - Nanci Griffith

Wasn't That a Mighty Storm - Nanci Griffith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wasn't That a Mighty Storm, исполнителя - Nanci Griffith. Песня из альбома Other Voices Too ( A Trip Back To Bountiful), в жанре
Дата выпуска: 16.07.1998
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский

Wasn't That a Mighty Storm

(оригинал)
Wasn’t that a mighty storm
Wasn’t that a mighty storm in the morning
Say, wasn’t that a mighty storm
Blew all the people away
Well, Galveston had a sea wall
Meant to keep the water down
High tide from the ocean
Sent water over Galveston
Yeah, year was 1900
Fifty long years ago
Death came walking on the water that day
Death calls, you gotta go
Now the trumpets, they sounded warning
Said it’s time to leave this place
But no one thought about leaving town
Til death stared them in the face
Right then the sea started boiling
A thing that no ship could stand
I thought I heard a captain crying out
Somebody save a drowning man
They had two trains loaded
With people trying to leave town
Tracks gave way to the water now
And all of those people drowned
I said the year was 1900
Fifty long years ago
Death came walking on the water
Death calls, you gotta go
I said Death, your hands are clammy
You got them on my knee
You came and threw a stone at my mother
And now you’re coming after me

Разве Это Не Могучий Шторм?

(перевод)
Разве это не был сильный шторм
Разве это не сильный шторм утром
Скажи, разве это не был сильный шторм
Сдул всех людей
Ну, у Галвестона была морская стена
Предназначен для удержания воды на низком уровне
Прилив из океана
Послал воду над Галвестоном
Да, год был 1900
Пятьдесят долгих лет назад
В тот день смерть пришла по воде
Смерть зовет, ты должен идти
Теперь трубы, они звучали предупреждение
Сказал, что пора покинуть это место
Но никто не думал о том, чтобы покинуть город
Пока смерть не посмотрела им в лицо
Именно тогда море начало кипеть
Вещь, которую не мог выдержать ни один корабль
Мне показалось, что я услышал крик капитана
Кто-нибудь, спасите тонущего человека
У них было два поезда загружены
С людьми, пытающимися покинуть город
Гусеницы уступили место воде
И все эти люди утонули
Я сказал, что это был 1900 год.
Пятьдесят долгих лет назад
Смерть пришла по воде
Смерть зовет, ты должен идти
Я сказал Смерть, у тебя липкие руки
Вы получили их на моем колене
Ты пришел и бросил камень в мою мать
И теперь ты идешь за мной
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ballad Of Robin Winter Smith 2015
West Texas Sun 2015
Ghost In The Music 2015
You Cant Go Home Again 2015
I Still Miss Someone 1998
Listen To The Radio 1996
I Remember Joe 2015
Leaving The Harbor 1988
If Wishes Were Changes 2001
It's A Hard Life Wherever You Go 1996
Storms 1988
Brave Companion Of The Road 1988
Radio Fragile 1988
You Made This Love A Teardrop 1988
Drive-In Movies And Dashboard Lights 2001
I Don't Wanna Talk About Love 2001
Never Mind 2002
Tower Song 2001
Outbound Plane ft. Nanci Griffith 1997
More Than A Whisper 1985

Тексты песен исполнителя: Nanci Griffith