Перевод текста песни L'amour en vrac - Najoua Belyzel

L'amour en vrac - Najoua Belyzel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'amour en vrac, исполнителя - Najoua Belyzel.
Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Французский

L'amour en vrac

(оригинал)
Il y a la mer, ces gofls fiers qui m’indiffèrent
Tout comme tes voyages dans l’univers
Petite poussière, j’ai les pieds sur terre, les idées claires
Y a pas de quoi en faire un fait divers
Je veux de l’amour en vrac
Et l’emporter dans mon sac
Je veux de l’amour !
Rien ne vaut l’amour !
Et des fous rires qui éclatent
Sous un soleil écarlate
Je veux de l’amour, de l’amour
Je veux des volets qui claquent
Et des enfants tête à claque
Je veux de l’amour !
Rien ne vaut l’amour !
Pas de château sur ton lac
Et rien de paradisiaque
Je veux de l’amour, de l’amour
Il y a des mots qui tombent à l’eau, des quiproquos
Dès qu’on se croise un peu trop tôt, pas beaux
J’me fous des roses, de tes bouquets de sentiments
Qui cachent des épines cousues dedans
Je veux de l’amour en vrac
Et l’emporter dans mon sac
Je veux de l’amour !
Rien ne vaut l’amour !
Et des fous rires qui éclatent
Sous un soleil écarlate
Je veux de l’amour, de l’amour
Je veux des volets qui claquent
Et des enfants tête à claque
Je veux de l’amour !
Rien ne vaut l’amour !
Pas de château sur ton lac
Et rien de paradisiaque
Je veux de l’amour, de l’amour
De l’amour, de l’amour
Je veux de l’amour en vrac
Et l’emporter dans mon sac
Je veux de l’amour, de l’amour
Et des fous rires qui éclatent
Sous un soleil écarlate
Je veux de l’amour, de l’amour
Je veux des volets qui claquent
Et des enfants tête à claque
Je veux de l’amour !
Rien ne vaut l’amour !
Pas de château sur ton lac
Et rien de paradisiaque
Je veux de l’amour, de l’amour
De l’amour, de l’amour
De l’amour

Любовь навалом

(перевод)
Там море, эти гордые гофлы, которые мне безразличны
Так же, как ваши путешествия по вселенной
Немного пыли, мои ноги на земле, мои мысли ясны
Из этого нечего делать в новостях
Я хочу свободной любви
И носить его в моей сумке
Я хочу любить !
Ничто не сравнится с любовью!
И смех, который вырывается
Под алым солнцем
Я хочу любви, любви
Я хочу хлопающие ставни
И дети шлепают
Я хочу любить !
Ничто не сравнится с любовью!
Нет замка на твоем озере
И ничего небесного
Я хочу любви, любви
Есть слова, которые разваливаются, недоразумения
Как только мы встретимся слишком рано, не красиво
Мне плевать на розы, твои букеты чувств
Которые скрывают шипы, вшитые внутрь
Я хочу свободной любви
И носить его в моей сумке
Я хочу любить !
Ничто не сравнится с любовью!
И смех, который вырывается
Под алым солнцем
Я хочу любви, любви
Я хочу хлопающие ставни
И дети шлепают
Я хочу любить !
Ничто не сравнится с любовью!
Нет замка на твоем озере
И ничего небесного
Я хочу любви, любви
Любви, любви
Я хочу свободной любви
И носить его в моей сумке
Я хочу любви, любви
И смех, который вырывается
Под алым солнцем
Я хочу любви, любви
Я хочу хлопающие ставни
И дети шлепают
Я хочу любить !
Ничто не сравнится с любовью!
Нет замка на твоем озере
И ничего небесного
Я хочу любви, любви
Любви, любви
Любви
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luna 2015
Ivan, Boris et moi 2021
SOS 2019
Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine 2009
Tu me laisses aller 2019
J'irai nu-pieds 2019
Viens, viens 2021
Au féminin (album) 2009
Tom 2021
Ma vie n'est pas la tienne (album) 2009
La tendresse 2021
Curiosa 2019
Ma Sainte-Nitouche (album) 2009
Le lit de Lola 2021
Les vendanges de l'amour 2021
La Trêve de l'amour (album) 2009
La Bienvenue (radio) 2009
Née de l'amour (Acte 2) (album) 2009
Tout va bien (album) 2009
Cheveux aux vents 2019

Тексты песен исполнителя: Najoua Belyzel