Перевод текста песни À tout le monde (Set Me Free) - Megadeth, Cristina Scabbia

À tout le monde (Set Me Free) - Megadeth, Cristina Scabbia
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни À tout le monde (Set Me Free), исполнителя - Megadeth.
Дата выпуска: 14.05.2007
Язык песни: Английский

À tout le monde (Set Me Free)

(оригинал)
Don’t remember where I was
I realized life was a game
The more seriously I took things
The harder the rules became
I had no idea what it’d cost
My life passed before my eyes
When I found out how little I accomplished
All my plans denied
So as you read this know my friends
I’d love to stay with you all
Please smile when you think of me
My body’s gone, that’s all
A tout le monde
A tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I’ll ever speak and they’ll set me free
If my heart was still alive
I know it would surely break
And my memories left with you
There’s nothing more to say
Moving on is a simple thing
What it leaves behind is hard
You know the sleeping, feel no more pain
And living, all are scarred
A tout le monde
A tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I’ll ever speak and they’ll set me free
So as you read this, know it my friends
I’d love to stay with you all
Please smile, smile when you think about me
My body’s gone, that’s all
A tout le monde
A tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I’ll ever speak, they’ll set me free
A tout le monde
A tout mes amis
Je vous aime
Je dois partir
These are the last words
I’ll ever speak, they’ll set me free
These are the last words
I’ll ever speak and they’ll set me free

Всем (установить меня бесплатно)

(перевод)
Не помню, где я был
Я понял, что жизнь была игрой
Чем серьезнее я относился к вещам
Чем сложнее становились правила
Я понятия не имел, сколько это будет стоить
Моя жизнь прошла перед моими глазами
Когда я узнал, как мало я достиг
Все мои планы отклонены
Итак, когда вы читаете это, знайте, мои друзья
Я хотел бы остаться со всеми вами
Пожалуйста, улыбайтесь, когда думаете обо мне
Мое тело ушло, вот и все
Tout Le Monde
Рекламировать моих друзей
Je vous aime
Je dois partir
Это последние слова
Я когда-нибудь заговорю, и они освободят меня
Если бы мое сердце было еще живо
Я знаю, что это обязательно сломается
И мои воспоминания остались с тобой
Больше нечего сказать
Двигаться дальше – это просто
То, что он оставляет после себя, сложно
Вы знаете, что спите, больше не чувствуете боли
И живые, все в шрамах
Tout Le Monde
Рекламировать моих друзей
Je vous aime
Je dois partir
Это последние слова
Я когда-нибудь заговорю, и они освободят меня
Итак, пока вы читаете это, знайте, друзья мои
Я хотел бы остаться со всеми вами
Пожалуйста, улыбайся, улыбайся, когда думаешь обо мне.
Мое тело ушло, вот и все
Tout Le Monde
Рекламировать моих друзей
Je vous aime
Je dois partir
Это последние слова
Я когда-нибудь заговорю, они освободят меня
Tout Le Monde
Рекламировать моих друзей
Je vous aime
Je dois partir
Это последние слова
Я когда-нибудь заговорю, они освободят меня
Это последние слова
Я когда-нибудь заговорю, и они освободят меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
À Tout Le Monde [Set Me Free] ft. Cristina Scabbia 2007
Symphony of Destruction 2019
Peace Sells 1986
Tornado Of Souls 1989
The Theory of Everything, Pt. 2 ft. Cristina Scabbia 2013
Watch Over You ft. Cristina Scabbia 2007
Angry Again 2006
Diagnosis ft. John Wetton, Cristina Scabbia, Rick Wakeman 2013
She-Wolf 2019
The Prodigy's World ft. Cristina Scabbia, Tommy Karevik 2013
The Scorpion 2004
Holy Wars...The Punishment Due 1989
Monster ft. Cristina Scabbia 2019
Skin O' My Teeth 2019
Kill The King 2006
The Theory of Everything, Pt. 3 ft. Cristina Scabbia 2013
Hangar 18 1989
Sweating Bullets 1992
The Argument 1 ft. Cristina Scabbia 2013
Back In The Day 2004

Тексты песен исполнителя: Megadeth
Тексты песен исполнителя: Cristina Scabbia