Перевод текста песни Не бiйся жити - Марія Бурмака

Не бiйся жити - Марія Бурмака
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Не бiйся жити, исполнителя - Марія Бурмака. Песня из альбома № 9, в жанре Поп
Лейбл звукозаписи: Moon
Язык песни: Украинский

Не бiйся жити

(оригинал)
І коли залишилася зовсім сама,
І коли вже здається — світла нема,
Коли небо твоє на колір чужим стає,
Ти б виводила лінії знов на руці,
Впізнавала б надію в кожнім лиці,
Малювала б на склі вогонь —
І розбила б скло.
Не бійся жити — світ для того,
Щоби любити, сонце, дощ і вітер,
Небо, зорі, квіти… Все для тебе.
А ти не бійся жити,
Сонце, дощ і вітер, небо, зорі, квіти,
Світ для того, щоб любити тебе.
Ти ішла по межі, ти ішов по межі,
Тільки знай: ніхто тобі не чужий,
І рука у руці - назавжди твоє тепло.
І не можеш тепер лишитися сам,
Де читаєш мої слова по губам,
Повертає тебе назад моя любов.
Ти у серці своїм — тамований стук,
Ти на дотик, як спалах, навіть на звук,
Ти вже майже летиш — відкрите вікно давно.
Розбивається ніч, ламається час,
Ти гасила вогонь — не згасне свіча,
І не бійся — любов тепер береже тебе.

Не бойся жить

(перевод)
И когда осталась совсем одна,
И когда уже кажется — света нет,
Когда небо твое на цвет чужим становится,
Ты бы выводила линии снова на руке,
Узнавала бы надежду в каждом лице,
Рисовал бы на стекле огонь
И разбила бы стекло.
Не бойся жить — мир для того,
Чтобы любить, солнце, дождь и ветер,
Небо, звезды, цветы… Все тебе.
А ты не бойся жить,
Солнце, дождь и ветер, небо, звезды, цветы,
Мир для того чтобы любить тебя.
Ты шла по границе, ты шел по границе,
Только знай: никто тебе не чужой,
И рука в руке – навсегда твое тепло.
И не можешь теперь остаться один,
Где читаешь мои слова по губам,
Возвращает тебя моя любовь.
Ты в сердце своем — тамированный стук,
Ты на ощупь, как вспышка, даже на звук,
Ты уже почти летишь – открытое окно давно.
Разбивается ночь, ломается время,
Ты гасила огонь — не погаснет свеча,
И не бойся — теперь любовь бережет тебя.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
День народження
Скло
Пробач
Місто ангелів 2016
Веснянка 1990
Мiсто ангелiв
Чому
Той, той
Ой, вербо, вербо 1990
Поранена в серце
Арешт
Не тому
І якщо колись
Не бійся жити
Попрощатись не зуміли
Літня пісня
Тихо Дунай воду несе 1990
Можеш далі
Мандри 1990
Розлюби

Тексты песен исполнителя: Марія Бурмака

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Cabra da Roça 2012
World of Wils, Pt. 1 2015
Rest Day 2018
The Saviour 2014
My Style 2022
Meer Kerels Dan Kerken 2006
Bozolândia 2022
Here We Go Again 2016
Me Gusta Estar Contigo 2011
Don't You Cry 2003