Перевод текста песни Lohkija-lohkija - Лявон Вольскі

Lohkija-lohkija - Лявон Вольскі
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lohkija-lohkija, исполнителя - Лявон Вольскі. Песня из альбома Try čarapachi, в жанре Хард-рок
Дата выпуска: 28.11.2019
Лейбл звукозаписи: MediaCube Music

Lohkija-lohkija

(оригинал)
Здымай сядло, гасі сьвятло,
Па плечы сьнегу намяло.
Ці то ня сьнег, ці проста час
Зьмяняе сьвет, зьмяняе нас.
Растуць дамы пасьля дажджу,
Будуем мы сваю мяжу.
Будуем мы магутны мур,
Каб там схаваць сваю душу.
Лёгкія-лёгкія нашы далёкія.
Цяжкія-цяжкія блізкія нашыя.
Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
У сьветлым сьне ці ў цёмных днях
Сказалі мне, што ты – мая.
Ніхто нічый, усе свае,
І кожны дбае пра сябе.
І кожны сам сабе бальзам
На раны лье начной парой.
І мы глядзім бязглузды фільм,
Дзе кожны – сам сабе герой.
Лёгкія-лёгкія нашы далёкія.
Цяжкія-цяжкія блізкія нашыя.
Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
Было і ёсьць, і наша злосьць
Нібыта ў глытках нашых косьць.
Над намі страх нібыта сьцяг,
І мы жывем, нібы ў гасьцях.
Зьбірай сяброў, запальвай газ -
Усё стагодзьдзе – дэкаданс.
Здымай сядло, гасі сьвятло -
Па плечы сьнегу намяло.
Лёгкія-лёгкія нашы далёкія.
Цяжкія-цяжкія блізкія нашыя.
Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
Лёгкія-лёгкія-а.
Цяжкія-цяжкія-а.
Сьветлыя-сьветлыя нашы памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.

Лохки оф-лохки оф

(перевод)
Здымай сядьло, гасі свеятло,
Па плечы сьнегу намяло.
Ці то ня снег, ці час простаты
Зьмяняе сьвет, зьмяняе нас.
Растуць дамы пасля дажджу,
Будуем мы сваю мяжу.
Будуем мы магутны мур,
Каб там схаваць сваю душу.
Лёгкія-лёгкія нашы далёкія.
Цяжкія-цяжкія блізкія нашыя.
Светлыя-светлыя наши памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
У светлым сне ціў цёмных дней
Сказали мне, што ты – мая.
Нихто нічый, усе свае,
І кожны дбае пра сябе.
І кожны сам сабе бальзам
На раны лье начной парой.
І мы смотрим кинофильмы,
Дзе кожны – сам сабе герой.
Лёгкія-лёгкія нашы далёкія.
Цяжкія-цяжкія блізкія нашыя.
Светлыя-светлыя наши памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
Было і ёсьць, і наше злосьць
Нибыта ў глытках наших косьць.
Над нами страх нібыта сьяг,
І мы жывем, нибы ў гасьях.
Зьбірай сяброў, запалвай газ -
Усё стагоддзьдзе – дэкаданс.
Здымай сядьло, гасі свеятло -
Па плечы сьнегу намяло.
Лёгкія-лёгкія нашы далёкія.
Цяжкія-цяжкія блізкія нашыя.
Светлыя-светлыя наши памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
Лёгкія-лёгкія-а.
Цяжкія-цяжкія-а.
Светлыя-светлыя наши памерлыя.
Цёмныя-цёмныя нашы штодзённыя.
Рейтинг перевода: 0.5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #лёгкия лёгкия #лёкгие лёгкие


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Try čarapachi 2019
Дыхаем зноў ft. Владимир Пугач 2020
Чужы 2014
Маё каханне 2014
Pavietrany šar 2019
Hieroi Našaj Ziamli 2021
Iržavaja dziaržava 2020
Краіны няма 2014
А хто там ідзе? 2014
Шэрая кроў 2014
Мы выйдзем шчыльнымі радамі ft. Зміцер Вайцюшкевіч 2000
Ламай сцэнар! 2014
Ты помніш 2020
Міліцыянты і прастытуткі 2014
Ніхто не хацеў паміраць 2014
Viečny Ahoń 2021
SSSSSSR 2021
МІРБЕ 2014
Мэфіста 2014
Kraina-kałhas 2021

Тексты песен исполнителя: Лявон Вольскі

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
It's True What They Say About Love 2021
Idiota ft. Barca Na Batida, Mc Reino, MC Lan 2021
AVENTUS 2023
Bis 2011
Bubble Up 2021
Oh Mary 2016
Bete das ich falle 2011
Don't Go to Strangers 2016
Black Tie White Noise 2010