Перевод текста песни Quédate - Леонид Агутин, Diego Torres

Quédate - Леонид Агутин, Diego Torres
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quédate, исполнителя - Леонид Агутин. Песня из альбома La Vida Cosmopolita, в жанре Русская эстрада
Дата выпуска: 26.03.2020
Лейбл звукозаписи: Pier 5
Язык песни: Испанский

Quédate

(оригинал)
Cómo me gusta tener,
esos momentos de paz.
Esos que me hacen sentir,
que sólo existe un lugar.
Esa sonrisa viene y va
como Luna que se ríe sobre el mar.
Cómo me gusta tener,
esos momentos de paz.
Donde te puedo sentir,
Hasta te puedo escuchar.
No hay manera de tapar el Sol,
Yo prefiero hablar desde el corazón
Porque así se hace.
Tú me lo enseñaste.
Si me abrazas fuerte
No me siento solo
Yo tengo la suerte de tenerte a vos.
Yo te aseguro que se me olvida
Cómo olvidarte.
Siempre te recuerdo para no extrañarte.
Y yo te juro que nunca tuve un amor tan grande.
Siento que te llevo conmigo, aunque no haya nadie.
Quédate en mis sueños, sin cerrar los ojos,
Solo quédate.
De la ciudad yo me fui,
Buscando donde bailar,
Una milonga que me lleve a ti,
Un suave tango a la orilla del mar.
Como un deyaboo el viento trae tu vos.
Para que no olvide todo lo que soy,
Cuando estoy perdido
Y no estás a mi lado.
Si me abrazas fuerte
No me siento solo
Yo tengo la suerte de tenerte a vos.
Yo te aseguro que se me olvida
Cómo olvidarte.
Siempre te recuerdo para no extrañarte.
Y yo te juro que nunca tuve un amor tan grande.
Cuando quiero oírte, vengo yo a cantarte.
Yo te aseguro que se me olvida
Cómo olvidarte.
Te llevo conmigo a la Luna
Y también a Marte.
Y yo te juro que nunca tuve un amor tan grande.
Solo quédate conmigo
Y que nos coja la tarde.
Quédate conmigo, sin cerrar los ojos.
Hasta que la noche se apague
Y quedemos solos.
Quédate en mis sueños
sin cerrar los ojos,
Solo quédate.

Останься.

(перевод)
Как я люблю иметь
эти минуты покоя.
Те, что заставляют меня чувствовать
что есть только одно место.
Эта улыбка приходит и уходит
как Луна, смеющаяся над морем.
Как я люблю иметь
эти минуты покоя.
Где я могу чувствовать тебя
Я даже слышу тебя.
Нет возможности скрыть Солнце,
Я предпочитаю говорить от сердца
Потому что так это делается.
Вы научили меня.
если ты крепко держишь меня
я не чувствую себя одиноким
Мне повезло с тобой.
Уверяю вас, что я забыл
Как тебя забыть.
Я всегда тебя помню, чтобы не скучать по тебе.
И я клянусь тебе, что у меня никогда не было такой большой любви.
Я чувствую, что беру тебя с собой, хотя никого нет.
Оставайся в моих снах, не закрывая глаз,
Просто остаться.
я покинул город
Ищу где потанцевать
Милонга, которая ведет меня к тебе,
Мягкое танго у моря.
Как дейабу ветер приносит твой голос.
Чтобы я не забыл все, что я есть,
когда я потерялся
И ты не рядом со мной
если ты крепко держишь меня
я не чувствую себя одиноким
Мне повезло с тобой.
Уверяю вас, что я забыл
Как тебя забыть.
Я всегда тебя помню, чтобы не скучать по тебе.
И я клянусь тебе, что у меня никогда не было такой большой любви.
Когда я хочу услышать тебя, я прихожу, чтобы спеть тебе.
Уверяю вас, что я забыл
Как тебя забыть.
Я беру тебя с собой на Луну
А также на Марс.
И я клянусь тебе, что у меня никогда не было такой большой любви.
Просто останься со мной
И пусть полдень поймает нас.
Останься со мной, не закрывая глаз.
Пока ночь не исчезнет
И мы одни.
останься в моих снах
не закрывая глаз,
Просто остаться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Я буду всегда с тобой 2018
Guapa 2022
Хоп хэй лала лэй 2016
Mi Corazon Se Fue 2020
Reggae Para Mi Viejo 2021
Ай-ай-ай
Февраль (feat. Анжелика Варум)
Creo En América ft. Ivete Sangalo, Choc Quib Town 2020
Nuevo Día 2020
Королева ft. Анжелика Варум 2015
Я буду всегда с тобой (feat. Анжелика Варум)
Мир зелёного цвета 2016
Как не думать о тебе ft. Анжелика Варум 2016
Я тебя не вижу 2018
Половина сердца 2016
Остров 2016
Ты беспощадна 2021
Летний дождь 2016
Просто подари 2018
Большое небо 2021

Тексты песен исполнителя: Леонид Агутин
Тексты песен исполнителя: Diego Torres

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nostalgia Calls 2023
Песня о пехоте 2017
La Despedida ft. Paula Pomeraniek, Fito Paez 2017
Zver ft. Sasa Matic 2024
Па-па 2012
Jäneste invasioon 1996
Go 2022
Tennessee Elegy 2023
Рабы таланта 2005
What You Are Inside 1983