Перевод текста песни a Poem - La Dispute

a Poem - La Dispute
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни a Poem, исполнителя - La Dispute. Песня из альбома Wildlife, в жанре Пост-хардкор
Дата выпуска: 03.10.2011
Лейбл звукозаписи: No Sleep
Язык песни: Английский

a Poem

(оригинал)
Third time writing you a letter, getting darker
I’m getting worse and worse
I had a reason for the writing, but trying to exorcise my demons didn’t work
To try to rid me of the worry and to purge you out of wonder for the future and
the hurt
I wrote a poem:
I’m increasingly aware I’ve been painting things in gray
I’m increasingly alarmed by the pain
I’m increasingly alive to every cloud up in the sky
I’m increasingly afraid it’s going to rain
See, lately I’ve hated me for over-playing pain
For always pointing fingers out at everyone
But who in fact is guilty and for picking at my scabs
Like they could never break but they can
And they will and I’ll spill like a leak in the basement
A drunk in the night choir
Just slur all those words to make deadbeat that sweet old refrain
Self-inflicting my pain and therein lies the real shame:
I heard when they were picking through the rubble
Finding limbs, they sang hymns, but now what of what I sing?
The worry, the wonder, the shortness of days
The replacement for purpose
The things swept away by
The worry, the wonder, my slightness of frame
The replacements for feeling
The casual lay.
And
The worst of the wildlife wears clothes and can pray and
The worry, the wonder, for three meals a day
Only death unimpeded, not slowing its pace
Brings that petty, old worry and wonder away

стихотворение

(перевод)
Третий раз пишу тебе письмо, становится темнее
мне становится все хуже и хуже
У меня была причина для написания, но попытка изгнать своих демонов не сработала
Чтобы попытаться избавить меня от беспокойства и очистить вас от удивления перед будущим и
боль
Я написал стихотворение:
Я все больше осознаю, что рисую вещи в сером цвете
Меня все больше тревожит боль
Я все больше оживаю для каждого облака в небе
Я все больше боюсь, что пойдет дождь
Видишь ли, в последнее время я ненавижу себя за то, что играю с болью
За то, что всегда показывает пальцем на всех
Но кто на самом деле виноват и что ковыряет мои корочки
Как будто они никогда не могли сломаться, но они могут
И они будут, и я прольюсь, как течь в подвале
Пьяный в ночном хоре
Просто невнятно произнести все эти слова, чтобы сделать бездельником этот милый старый рефрен.
Я причиняю себе боль, и в этом заключается настоящий позор:
Я слышал, когда они копались в обломках
Найдя конечности, они пели гимны, но что теперь о том, что я пою?
Беспокойство, удивление, краткость дней
Замена по назначению
Вещи, сметенные
Беспокойство, удивление, моя легкость
Заменители для чувства
Случайная кладка.
И
Худшие представители дикой природы носят одежду и могут молиться и
Беспокойство, чудо, три раза в день
Только смерть беспрепятственно, не сбавляя шага
Уносит это мелкое, старое беспокойство и удивление
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Such Small Hands 2018
Andria 2018
The Most Beautiful Bitter Fruit 2011
King Park 2011
Said the King to the River 2018
New Storms for Older Lovers 2018
Fall Down, Never Get Back Up Again 2018
Damaged Goods 2018
Bury Your Flame 2018
How I Feel 2010
Safer in the Forest/Love Song for Poor Michigan 2011
Nobody, Not Even the Rain 2018
Woman (reading) 2014
Thirteen 2016
Nine 2015
Last Blues for Bloody Knuckles 2018
Sad Prayers for Guilty Bodies 2018
The Castle Builders 2018
Woman (in mirror) 2014
Future Wars 2006

Тексты песен исполнителя: La Dispute

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Feel the music (CNU SOLO) 2014
HÁBLEME BIEN 2023
Crazy Pop Rock 2021
Lymphatic Orgy in a Ulcerated Incubation 2021