Перевод текста песни Bébé sois mienne - Keen'V

Bébé sois mienne - Keen'V
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bébé sois mienne, исполнителя - Keen'V.
Дата выпуска: 04.11.2021
Язык песни: Французский

Bébé sois mienne

(оригинал)
Je sais que j’n’ai pas l’air innocent
Coupable de ce que je ressens pour toi
Si on devait mélanger nos sangs
J’te dirais: «M'en fais pas deux mais fais-moi-z'en cent «Je ferai tout pour toi
J’t’aimerai et me battrai sans cesse
Y aura pas qu’dans mes bras
Qu’tu seras une princesse
Bébé, sois mienne
Faisons un bout d’chemin ensemble et voyons où ça nous mène
Où ça nous mène
Dis-moi c’qui te freine
Ah, ton ex t’a fait du mal, je ne ferai pas la même
Car je n’suis pas le même, non
Laisse-moi une chance de te prouver
Qu’les hommes ne sont pas tous pareils, non non
T’es réticente à te poser
Ne crois pas que cela m’arrête, non non
Tu es marquée par ton passé
Je n’peux rien faire pour qu’il s’efface
Mais ton futur peut être changé
Alors laisse-moi une place
Bébé, sois mienne
Faisons un bout d’chemin ensemble et voyons où ça nous mène
Où ça nous mène
Dis-moi c’qui te freine
Ah, ton ex t’a fait du mal, je ne ferai pas la même
Car je n’suis pas le même, non
Ah, il faut que j’te confesse
C’est plus pour une histoire d’amour qu’pour une histoire de fesse
T’en as marre des mecs qui font les sourds à tes cris de détresse
Tu seras ma femme, mon amie, ma pote, ma maîtresse
C’est évident, tu n’peux pas nier que le destin m’a mis sur ta route
Apparemment, c’n’est pas gagné mais je ferai fuir tes doutes, yeah
Bébé, sois mienne
Faisons un bout d’chemin ensemble et voyons où ça nous mène
Où ça nous mène
Dis-moi c’qui te freine
Ah, ton ex t’a fait du mal, je ne ferai pas la même
Car je n’suis pas le même, non
Il faut qu’tu comprennes (Faut qu’tu comprennes-prennes-prennes)
(Il faut qu’tu comprennes-prennes-prennes, yeah)
Il faut qu’tu comprennes, oh (Faut qu’tu comprennes-prennes-prennes)
(Il faut qu’tu comprennes-prennes-prennes, yeah)
Il faut qu’tu comprennes (Faut qu’tu comprennes-prennes-prennes)
(Il faut qu’tu comprennes-prennes-prennes, yeah)
Il faut qu’tu comprennes (Faut qu’tu comprennes-prennes-prennes)
Il faut qu’tu comprennes, oh (Il faut qu’tu comprennes-prennes-prennes)
Il faut qu’tu comprennes

Детка, будь моей

(перевод)
Я знаю, что не выгляжу невинным
Виновен в том, что я чувствую к тебе
Если бы мы смешали наши крови
Я бы сказал: «Не волнуйся, два, но дай мне сто», я сделаю все для тебя.
Я буду любить тебя и сражаться бесконечно
Не будет только в моих руках
что ты будешь принцессой
Детка, будь моей
Давай пройдем долгий путь вместе и посмотрим, куда он нас приведет
куда нас ведет
Скажи мне, что тебя сдерживает
Ах, твой бывший поступил неправильно, я не буду делать то же самое
Потому что я не тот, нет
Дай мне шанс доказать тебе
Что мужчины не все одинаковые, нет нет
Вы не хотите спрашивать себя
Не думай, что это останавливает меня, нет, нет.
Вы напуганы своим прошлым
Я ничего не могу сделать, чтобы стереть это
Но ваше будущее можно изменить
Так дай мне место
Детка, будь моей
Давай пройдем долгий путь вместе и посмотрим, куда он нас приведет
куда нас ведет
Скажи мне, что тебя сдерживает
Ах, твой бывший поступил неправильно, я не буду делать то же самое
Потому что я не тот, нет
Ах, я должен признаться тебе
Это больше для истории любви, чем для истории приклада
Вы устали от парней, которые притворяются глухими к вашим крикам бедствия
Ты будешь моей женой, моим другом, моим другом, моей любовницей
Очевидно, ты не можешь отрицать, что судьба поставила меня на твой путь.
Видимо не выиграно, но я развею твои сомнения, да
Детка, будь моей
Давай пройдем долгий путь вместе и посмотрим, куда он нас приведет
куда нас ведет
Скажи мне, что тебя сдерживает
Ах, твой бывший поступил неправильно, я не буду делать то же самое
Потому что я не тот, нет
Вы должны понять (Вы должны понять-брать-брать)
(Ты должен понять-бери-бери, да)
Вы должны понять, о (Вы должны понять-взять-взять)
(Ты должен понять-бери-бери, да)
Вы должны понять (Вы должны понять-брать-брать)
(Ты должен понять-бери-бери, да)
Вы должны понять (Вы должны понять-брать-брать)
Ты должен понять, о (ты должен понять-взять-взять)
Вы должны понимать
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
On s'endort ft. Keen'V 2016
On s’endort ft. Keen'V 2019
Tahiti 2021
Rien qu'une fois 2016
Je garde le sourire 2021
Laisse-les parler 2019
Manipulé ft. Niomet 2019
J'ai piscine ft. Rayane Bensetti 2016
Petite Emilie 2016
C'est bientôt Noël 2019
Fuck Keen'V ft. Ajnin, Missak 2019
Celle qu'il te faut 2016
Interlude 2019
Comme les autres 2016
La Vie devant nous ft. Lorelei B. 2016
Blessures du passé 2016
Si j'avais su ... 2016
Marie Jeanne (Ma petite Jade) 2016
Tout oublié ft. Nawaach 2016
Foutue dépression 2019

Тексты песен исполнителя: Keen'V

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Okay 2022
Sie ft. NDR Hannover Pops Orchestra, Nick Ingman 2006
Arama 1997
Dame un poco de tu amor 1992
Stay , Love 2022
That Girl 2002
Gattini 2009
Tu, nella mia vita ft. Dori Ghezzi, Ghezzi 2024
UNLIKE OTHERS ft. Crypsis, Tha Watcher 2017
Down South Shit ft. Lil Keke 2024