Перевод текста песни In The Still Of The Night - Julie London, Bud Shank Quintet

In The Still Of The Night - Julie London, Bud Shank Quintet
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In The Still Of The Night, исполнителя - Julie London. Песня из альбома The End Of The World/The Wonderful World Of, в жанре
Дата выпуска: 22.04.2007
Лейбл звукозаписи: EMI Catalog (USA), EMI Gold
Язык песни: Английский

In The Still Of The Night

(оригинал)
In the still of the night
As I gaze through my window
At the moon in its flight
My thoughts are straights to you
In the still of the night
While the world is in slumber
Oh, the times without number
darling when I say to you
Do you love me as I love you?
Are you my life to be, my dreams come true?
Or will this dream of mine fade out of sight
Like the moon growing dim on the rim of the hill
in the chill, still of the night?
In the still of the night
While the world is in slumber
Oh, the times without number
Darling when I say to you
(instrumental)
In the still of the night
As I gaze through my window
At the moon in its flight
My thoughts are straights to you
In the still of the night
While the world is in slumber
Oh, the times without number
darling when I say to you
Do you love me as I love you?
Are you my life to be, my dreams come true?
Or will this dream of mine fade out of sight
Like the moon growing dim on the rim of the hill
in the chill, still of the night
Of the night
Of the night
(перевод)
В тишине ночи
Когда я смотрю в свое окно
На луне в ее полете
Мои мысли прямо к вам
В тишине ночи
Пока мир спит
О, времена без числа
дорогая, когда я говорю тебе
Любишь ли ты меня, как я люблю тебя?
Ты моя жизнь, мои мечты сбываются?
Или эта моя мечта исчезнет из поля зрения?
Как луна тускнеет на краю холма
в холоде, тихой ночи?
В тишине ночи
Пока мир спит
О, времена без числа
Дорогая, когда я говорю тебе
(инструментальный)
В тишине ночи
Когда я смотрю в свое окно
На луне в ее полете
Мои мысли прямо к вам
В тишине ночи
Пока мир спит
О, времена без числа
дорогая, когда я говорю тебе
Любишь ли ты меня, как я люблю тебя?
Ты моя жизнь, мои мечты сбываются?
Или эта моя мечта исчезнет из поля зрения?
Как луна тускнеет на краю холма
в холоде, тихой ночи
Ночь
Ночь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Fly Me To The Moon (In Other Words) ft. Gregory Porter 2021
Why Don't You Do Right 1987
Desafinado (Slightly Out Of Tune) 2005
Fly Me to the Moon 2014
The End of the World 2014
I Left My Heart In San Francisco 2005
I've Got A Crush On You 2005
About the Blues 2001
Say It Ain't So 2001
Can't Get Used To Losing You 2005
Our Day Will Come 2005
I'm in the Mood for Love 2017
The Good Life 2005
And I Love Him 1967
You Go To My Head 2001
You Made Me Love You 2005
Call Me Irresponsible 2005
Light My Fire 2005
The Days Of Wine And Roses 2005
As Time Goes By 2005

Тексты песен исполнителя: Julie London

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Песня о пехоте 2017
La Despedida ft. Paula Pomeraniek, Fito Paez 2017
Zver ft. Sasa Matic 2024
Па-па 2012
Jäneste invasioon 1996
Go 2022
Tennessee Elegy 2023
Рабы таланта 2005
What You Are Inside 1983
El ABL 2023