Перевод текста песни Memory - Howard Keel

Memory - Howard Keel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Memory, исполнителя - Howard Keel.
Дата выпуска: 09.01.2008
Язык песни: Английский

Memory

(оригинал)
Midnight
Not a sound from the pavement
Has the moon lost her memory
She is smiling alone
In the lamplight
The withered leaves collect at my feet
And the wind begins to moan
Memory
All alone in the moonlight
I can smile happy your days (I can dream of the old days)
Life was beautiful then
I remember the time I knew what happiness was
Let the memory live again
Every street lamp seems to beat
A fatalistic warning
Someone mutters and the street lamp gutters
And soon it will be morning
Daylight
I must wait for the sunrise
I must think of a new life
And I mustnt give in
When the dawn comes
Tonight will be a memory too
And a new day will begin
Burnt out ends of smoky days
The still cold smell of morning
A street lamp dies, another night is over
Another day is dawning
Touch me
It is so easy to leave me
All alone with the memory
Of my days in the sun
If you touch me
Youll understand what happiness is
Look, a new day has begun…
(перевод)
Полночь
Ни звука с тротуара
Луна потеряла память
Она улыбается одна
В свете лампы
Увядшие листья собираются у моих ног
И ветер начинает стонать
Память
В полном одиночестве в лунном свете
Я могу улыбаться счастливыми твоими днями (я могу мечтать о старых днях)
Жизнь была прекрасна тогда
Я помню время, когда я знал, что такое счастье
Пусть память снова живет
Каждый уличный фонарь, кажется, бьет
Фаталистическое предупреждение
Кто-то бормочет, и уличный фонарь гаснет
И скоро будет утро
Дневной свет
Я должен дождаться восхода солнца
Я должен думать о новой жизни
И я не должен сдаваться
Когда наступает рассвет
Сегодня вечером тоже будет воспоминание
И начнется новый день
Сгоревшие концы дымных дней
Еще холодный запах утра
Уличный фонарь гаснет, еще одна ночь закончилась
Еще один день рассветает
Прикоснись ко мне
Меня так легко оставить
Наедине с памятью
Из моих дней на солнце
Если ты прикоснешься ко мне
Ты поймешь, что такое счастье
Смотри, начался новый день…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Anything You Can Do ft. Betty Hutton, Ирвинг Берлин 2020
I Can Do Without You 2020
Bless Youre Beautiful Hide (From Seven Brides for Seven Brothers) 2009
My Defenses Are Down ft. Howard Keel 2014
There's No Business Like Show Business ft. Betty Hutton 2012
Bless Yore Beautiful Hide 2020
My Defences Are Down ft. Ирвинг Берлин 2020
Show Boat: Bill ft. William Warfield, Howard Keel, Ava Gardner 2013
Show Boat: Ol' Man River ft. William Warfield, Howard Keel, Ava Gardner 2013
Were Thine That Special Face 2020
Show Boat: Can't help lovin' dat man ft. William Warfield, Howard Keel, Ava Gardner 2013
Bless Your Beautiful Hide 2012
Annie Get Your Gun: Anything You Can Do ft. Howard Keel, Louis Calhern, Ирвинг Берлин 2013
Annie Get Your Gun: My Defences Are Down ft. Howard Keel, Louis Calhern, Ирвинг Берлин 2013
Annie Get Your Gun: You Can't Get a Man with a Gun ft. Howard Keel, Louis Calhern, Ирвинг Берлин 2013
Doin' What Comes Naturally ft. Howard Keel 2014
Where's the Mate for Me 2010
Kiss Me Kate (From "Kiss Me Kate") ft. Howard Keel 2015
Lonesome Polecat (From "7 Brides for 7 Sisters") ft. Jane Powell 2014
When You're in Love (From "7 Brides for 7 Sisters") ft. Jane Powell 2014

Тексты песен исполнителя: Howard Keel