Перевод текста песни Dites-moi qui je suis - Hélène Ségara

Dites-moi qui je suis - Hélène Ségara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dites-moi qui je suis, исполнителя - Hélène Ségara. Песня из альбома Au Nom D'Une Femme, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Dites-moi qui je suis

(оригинал)
J’ai perdu dans tes grands yeux
Cette inconscience
Que l’on a quand on est deux
Si intense
J’ai aimé à cœur perdu
Et sans raison
Je n’suis qu’un ange déchu
Sans illusions
Et je te cherche dans la foule
Qui me dessèche
Et je m'écroule
Si seule, abandonnée
Comme une toute petite fille
Les yeux mouillés, les yeux mouillés
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis
Sans son amour
Moi qui n’ai plus de vie, plus de vie, plus de vie
Plus rien autour
Comme un papillon
Aveuglé par l’amour
Qui ne peut même plus voler
Vers le jour
Mon cœur est prisonnier
D’un flacon
Que le temps avait scellé
De ton nom
Et je te cherche dans la foule
Qui me dessèche
Et je m'écroule
Si seule, abandonnée
Comme une toute petite fille
Les yeux mouillés, les yeux mouillés
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis
Sans son amour
Moi qui n’ai plus de vie, plus de vie, plus de vie
Plus rien autour
Comme un papillon
Aveuglé par l’amour
Qui ne peut même plus voler
Vers le jour
Mon cœur prisonnier
D’un flacon
Que le temps avait scellé
De ton nom
Dites-moi qui je suis, qui je suis, qui je suis
Sans son amour
Moi qui n’est plus de vie, plus de vie, plus de vie
Plus rien autour

Скажите, кто я

(перевод)
Я потерялся в твоих больших глазах
Это бессознательное
Что у нас есть, когда нас двое
Так интенсивно
Я любил в свое удовольствие
И без причины
Я просто падший ангел
Без иллюзий
И я ищу тебя в толпе
это сушит меня
И я разваливаюсь
Такой одинокий, заброшенный
Как крошечная маленькая девочка
Мокрые глаза, мокрые глаза
Скажи мне, кто я, кто я, кто я
Без его любви
Я, у которого больше нет жизни, нет больше жизни, нет больше жизни
Ничего вокруг
Как бабочка
Ослепленный любовью
Кто больше не может летать
Ближе к дню
Мое сердце в плену
из бутылки
Это время было запечатано
твоего имени
И я ищу тебя в толпе
это сушит меня
И я разваливаюсь
Такой одинокий, заброшенный
Как крошечная маленькая девочка
Мокрые глаза, мокрые глаза
Скажи мне, кто я, кто я, кто я
Без его любви
Я, у которого больше нет жизни, нет больше жизни, нет больше жизни
Ничего вокруг
Как бабочка
Ослепленный любовью
Кто больше не может летать
Ближе к дню
Мое заключенное сердце
из бутылки
Это время было запечатано
твоего имени
Скажи мне, кто я, кто я, кто я
Без его любви
Я, у которого больше нет жизни, больше нет жизни, больше нет жизни
Ничего вокруг
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Loin du froid de décembre 2006
Je vis pour elle ft. Hélène Ségara 2006
Bohémienne 2005
Ma maison c'est ta maison ft. Hélène Ségara 2005
Beau comme le soleil ft. Julie Zenatti 2005
Le mot Phoebus ft. Hélène Ségara 2005
La cour des miracles ft. Luck Mervil 2005
Ave Maria païen 2005
La volupté ft. Hélène Ségara 2005
Elle, tu l'aimes 2006
Encore une fois 2006
Vivo per lei ft. Hélène Ségara 2001
Vivre 2005
La moitié de nous ft. Bruno Pelletier 2007
On n'oublie jamais rien, on vit avec ft. Hélène Ségara 2006
Ma vie tient en deux mots 2006
Humaine 2006
Sauver l'amour ft. Hélène Ségara 2015
Tu vas me quitter 2006
Dans nos souvenirs 2006

Тексты песен исполнителя: Hélène Ségara