Перевод текста песни Le blues de l'instituteur - Grand Corps Malade

Le blues de l'instituteur - Grand Corps Malade
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le blues de l'instituteur, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Enfant de la ville, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 30.03.2008
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский

Le blues de l'instituteur

(оригинал)
Allez entrez les enfants et arrêtez de vous chamailler
Avancez dans le calme je sais que vous en êtes capable
Asseyez tranquillement, chacun sa place, ça y est
Ecoutez-moi mais ce matin, n’ouvrez pas vos cartables
On va pas faire de grammaire, de géométrie et de conjugaison
On parlera pas de compléments d’objet et encore moins de Pythagore
Ce matin pas de contrôle et personne n’aura raison
Aujourd’hui aucunes notes et personne n’aura tort
Les enfants écoutez-moi, je crois que je ne vais pas bien
J’ai mal quand je vois le monde et les Hommes me font peur
Les enfants expliquez-moi, moi je ne comprends plus rien
Pourquoi tant d’injustice, de souffrance et de malheur
Hier soir une fois de trop j’ai allumé la télévision
Sur les coups de vingt heure, c'était les informations
Et tout à coup dans la pièce s’est produit comme une invasion
De pleurs et de douleurs, c'était pire qu’une agression
Hier soir l’actualité comptait beaucoup plus de morts
Que de cheveux sur le crâne de Patrick Poivre d’Arvor
Et c’est comme ça tous les jours un peu partout sur Terre
J’crois qu’il fait pas bon vivre au troisième millénaire
Comme aux pires heures de l’Histoire, les hommes se font la guerre
Des soldats s’entre tuent sans même savoir pourquoi
S’ils s'étaient mieux connus, ils pourraient être frères
Mais leurs présidents se sentaient les plus forts c’est comme ça
Et puis il y a toutes ces religions qui prônent chacune l’amour
Et qui fabriquent de la haine, des assassins, des terroristes
Pour telle ou telle croyance, des innocents meurent chaque jour
Tout ça au nom de Dieu… On sait même pas s’il existe
Les enfants désolé, on vous laisse l’Humain en sale état
Il faut que vous le sachiez alors aujourd’hui j’essaie
Les certitudes des grandes personnes provoquent parfois des dégâts
En fait l’adulte est un grand enfant qui croit qu’il sait
J’ai mal au ventre les enfants quand je vois l’argent mis dans les armes
Dans les fusées, les sous-marins et dans les porte-avions
Pendant que des peuples entiers manquent d’eau, comme nos yeux manquent de
larmes
Et voient leur fils et leur filles mourir de malnutrition
Apparemment la nature elle-même a du mal à se nourrir
Les homme sont pollués l’air et même pourris la pluie
Quand tu auras plus d’eau nul part, faudra garder le sourire
Et même l’odeur des forêts sera tombée dans l’oubli
Les enfants vous savez ce que c’est des ressources naturelles?
Si vous savez pas c’est pas grave de toute façon y’en a presque plus
Les mots «humain» et «gaspillage» sont des synonymes éternels
L'écologie à l'école serait pas une matière superflue
Les enfants désolé on vous laisse la Terre en sale état
Et bientôt sur notre planète on va se sentir à l'étroit
Gardez vos doutes, vous seuls pourrez nous sortir de là
L’enfant est un petit adulte qu’il sait qu’il croit
Bah alors les enfants vous êtes bien sages tout à coup
J’ai un peu cassé l’ambiance mais je voulais pas vous faire peur
Ce que je veux vous faire comprendre c’est que je compte sur vous
Ne suivez pas notre exemple et promettez moi un monde meilleur
Allez les enfants c’est déjà l’heure de la récréation
Allez courir dans la cour, défoulez-vous, profitez-en
Criez même si vous le voulez vous avez ma permission
Mais surtout couvrez-vous bien, dehors il y a du vent

Блюз учителя

(перевод)
Давай, дети, и перестань ссориться
Иди спокойно, я знаю, ты можешь
Сиди тихо, у каждого свое место, вот и все
Послушай меня, но сегодня утром не открывай портфели.
Мы не будем заниматься грамматикой, геометрией и спряжением
Мы не будем говорить о предметных дополнениях и тем более о Пифагоре.
Этим утром нет контроля, и никто не будет прав
Сегодня никаких заметок и никто не ошибется
Дети, послушайте меня, я не думаю, что я в порядке
Мне больно, когда я вижу мир, а мужчины меня пугают
Дети объясните мне, я больше ничего не понимаю
Почему так много несправедливости, страданий и бед
Прошлой ночью я слишком много раз включал телевизор
Ровно в восемь это были новости
И вдруг в комнате случилось как нашествие
Плач и боль, это было хуже, чем ограбление
Прошлой ночью новости насчитали гораздо больше смертей
Что за волосы на черепе Патрика Пуавра д'Арвора
И так каждый день по всему миру
Я не думаю, что хорошо жить в третьем тысячелетии
Как и в худшие часы истории, мужчины идут на войну
Солдаты убивают друг друга, даже не зная, почему
Если бы они знали друг друга лучше, они могли бы быть братьями
Но их президенты чувствовали себя сильнейшими, вот как
А еще есть все эти религии, каждая из которых проповедует любовь
И кто производит ненависть, убийцы, террористы
За ту или иную веру каждый день гибнут невинные люди
Все во имя Бога... Мы даже не знаем, существует ли он.
Дети извините, мы оставляем вам Человека в плохой форме
Вы должны знать, поэтому сегодня я пытаюсь
Уверенность взрослых иногда наносит ущерб
На самом деле взрослый — это большой ребенок, который думает, что знает
У меня болит живот, дети, когда я вижу, как деньги вкладывают в оружие
В ракетах, подводных лодках и в авианосцах
Пока целым народам не хватает воды, как не хватает нашим глазам
слезы
И смотреть, как их сыновья и дочери умирают от недоедания
Видимо сама природа изо всех сил пытается себя прокормить
Мужчины загрязняют воздух и даже тухлые дожди
Когда у тебя нигде не кончается вода, ты должен продолжать улыбаться
И даже запах лесов забудется
А вы, дети, знаете, что такое природные ресурсы?
Если вы не знаете, это все равно не имеет значения, есть почти больше
Слова «человек» и «отходы» — вечные синонимы.
Экология в школе не будет лишним предметом
Дети извините мы оставляем вам Землю в плохом состоянии
И скоро на нашей планете нам станет тесно
Держи свои сомнения, только ты можешь вытащить нас отсюда
Ребенок маленький взрослый, он знает, что верит
Ну тогда дети вы очень хорошие вдруг
Я немного сломал настроение, но я не хотел тебя пугать
Я хочу, чтобы вы поняли, что я рассчитываю на вас
Не следуй нашему примеру и обещай мне лучший мир
Давайте, дети, уже пора на перемену.
Побегайте во дворе, выпустите пар, насладитесь
Кричи, даже если хочешь, чтобы у тебя было мое разрешение
Но прежде всего оденься, на улице ветрено
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Des gens beaux 2021
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Mesdames 2021
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
Dimanche soir 2019
Pas essentiel 2020
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008
Tu es donc j'apprends ft. Charles Aznavour 2019
Inch' Allah ft. Reda Taliani 2019
Roméo kiffe Juliette 2019
Enfants du désordre 2021
Thème de Joe ft. Grand Corps Malade 2012
Ensemble 2018
Les voyages en train 2006
Espoir adapté ft. Anna Kova 2019
Poker ft. Ehla 2018
J'ai oublié 2019

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade