Перевод текста песни Tu es donc j'apprends - Grand Corps Malade, Charles Aznavour

Tu es donc j'apprends - Grand Corps Malade, Charles Aznavour
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu es donc j'apprends, исполнителя - Grand Corps Malade. Песня из альбома Collection (2003-2019), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 29.08.2019
Лейбл звукозаписи: Anouche
Язык песни: Французский

Tu es donc j'apprends

(оригинал)
J'étais assis sur un banc, cinq minutes avec moi
Perdu dans mes pensées qui me parlaient sans voix
Dans un parc un peu désert, sous un ciel sans couleur
Un moment un peu d’air, dans une bulle sans humeur
Un vieil homme approcha fermant ainsi cette parenthèse
Il s’assit à côté de moi et me regarda l’air à l’aise
Avec un regard confiant il me dit cette phrase sans astuce
«Quel dommage que les gens ne se parlent pas plus»
Jeune homme croyez-moi, j’ai un peu d’expérience
Je ne vous connais pas, je m’assois près de vous
Si les gens se parlaient, les choses auraient un sens
Je vous parle et pourtant, je suis tout sauf un fou
C’est juste que je sais, privilège de l'âge
Que l’humain est moins sot, s’il est un peu curieux
Que l’humain est plus fort quand il croit au partage
Qu’il devient plus beau quand il ouvre les yeux
L’homme est un solitaire, l’homme est un solitaire
Qui a besoin des autres, l’homme est un solitaire
Et plus il est ouvert et plus il devient grand
Découvrez ma culture, découvrez ma culture
J’apprendrai la vôtre
Je pense, donc je suis
Et tu es, donc j’apprends
Nous avons pris le temps de voir nos différences
De mélanges et rencontres, il faut franchir le seuil
Parlons aux inconnus, parlons aux inconnues
Sortons de l’ignorance, sortons de l’ignorance
Faisons de notre monde un terrain sans orgueil
Comme on croise nos voix, croisons nos habitudes
Nous quitterons ce parc plus riches qu’en entrant
Cessons de voir petit, prenons de l’altitude
Partageons nos idées, nos valeurs, notre temps
Je pense, donc je suis
Et tu es, donc j’apprends
(перевод)
Я сидел на скамейке, пять минут со мной
Потерянный в моих мыслях, которые говорили со мной безмолвно
В несколько пустынном парке, под бесцветным небом
Мгновение немного воздуха, в безмятежном пузыре
Подошёл старик, закрыв скобку
Он сел рядом со мной и посмотрел на меня с удобным выражением лица.
С уверенным видом он говорит мне эту фразу без подвоха
«Какая жалость, что люди больше не разговаривают друг с другом»
Молодой человек, поверь мне, у меня есть небольшой опыт
Я не знаю тебя, я сижу рядом с тобой
Если бы люди разговаривали друг с другом, все имело бы смысл
Я говорю с тобой, и все же я совсем не сумасшедший
Просто я знаю, привилегия возраста
Что человек менее глуп, если он немного любопытен
Что люди сильнее, когда они верят в то, что нужно делиться
Что он становится красивее, когда открывает глаза
Мужчина одиночка, мужчина одиночка
Кому нужны другие, человек одиночка
И чем больше он открыт, тем больше он становится
Откройте для себя мою культуру, откройте для себя мою культуру
я выучу твое
я так думаю
И ты, поэтому я узнаю
Мы нашли время, чтобы увидеть наши различия
Из смесей и встреч надо переступить порог
Давай поговорим с незнакомцами, давай поговорим с незнакомцами
Выйдем из невежества, выйдем из невежества
Давайте сделаем наш мир землей без гордости
Когда мы пересекаем наши голоса, пересекаем наши привычки
Мы уйдем из этого парка богаче, чем вошли
Давайте перестанем думать о мелочах, давайте возьмем высоту
Давайте делиться нашими идеями, нашими ценностями, нашим временем
я так думаю
И ты, поэтому я узнаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Une vie d'amour ft. Mireille Mathieu 2003
Des gens beaux 2021
Sous Le Ciel De Paris ft. Yves Montand 2010
Hier encore 2018
Mais je t'aime ft. Grand Corps Malade 2023
C'n'est pas nécessairement ça ft. Paul Mauriat and His Orchestra, Джордж Гершвин 1959
La Bohême 2012
Pendant 24h ft. Suzane 2021
Love Is New Everyday ft. Sting 2007
Mesdames 2021
La bohème 2018
Que C'est Triste Venise ft. Julio Iglesias 2007
Chemins de traverse ft. Julie Berthollet, Camille Berthollet 2021
Je m'écris ft. Grand Corps Malade, Zaho 2008
You And Me ft. Céline Dion 2007
Dimanche soir 2019
Pas essentiel 2020
Toi Et Moi ft. Céline Dion 2007
Une sœur ft. Véronique Sanson 2021
L'ombre et la lumière ft. Grand Corps Malade 2008

Тексты песен исполнителя: Grand Corps Malade
Тексты песен исполнителя: Charles Aznavour

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Angel 2022
Hold Your Colour 2007
Time 2005
Fim da Música Como Arte 2019
Pedazos de Mí 1996
Nero Su Nero 2000
Wieder eine Nacht allein ft. Münchner Rundfunkorchester, Peter Herbolzheimer, Peter Kirsten 1990
Yea ft. Bump J 2018
Satisfaction Guaranteed 1977
Thots Gone Krazy 2015