Перевод текста песни Isteria Amica Mia - Giorgio Gaber

Isteria Amica Mia - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Isteria Amica Mia, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Il Favoloso, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 21.11.2011
Лейбл звукозаписи: Piccolo Mondo
Язык песни: Итальянский

Isteria Amica Mia

(оригинал)
Sono giù di morale
È da un po' che sto male
Un’angoscia tremenda di notte e di giorno… un inferno
Io non so cosa fare mi tolgo dal mondo
Io voglio morire
Aiuto sprofondo nel buio più nero
Son finto o sono vero
Boh!
E poi sono feroce
Quello lì non mi piace
Un po' troppo elegante una faccia abbronzata… un idiota
Io lo faccio a pezzetti lo stritolo tutto lo prendo a cazzotti
Così gli sconquasso il suo aspetto distinto
Sono vero o sono finto
Boh!
Addio addio l’amore mio s'è spento
Nel mio cuore c'è uno schianto
Ahi che male, ho anche pianto… ho pianto tanto
Addio addio mi hai proprio massacrato
Come sono spappolato nel vederti andare via
Isteria…
Per piccina che tu sia
Isteria
Sian rimasti solo noi amica mia
Sono giù di morale
L’ho già detto ma è uguale
Se magari trovassi una bella ragazza… la salvezza
Io lo so mi conosco se nasce l’amore mi esalto rinasco
Mi scoppia nel cuore l’erotico guizzo
Sono vero o sono finto
Sono schizzo
Nel senso di pazzo
Sono un pupazzo
Come sono avvilito
Ho bisogno di aiuto
Mi hanno sempre lasciato
Col mio io sconosciuto
Che senso di vuoto, che bisogno di dolcezza, senza i baci della mamma
Senza cioccolatini, senza margherite…
Dio come sono romantico!
Isteria…
Per piccina che tu sia
Isteria
Sian rimasti solo noi amica mia
Isteria
Amica mia
Isteria
Andiamo via

Истерия-Моя Подруга

(перевод)
я на свалках
Я был болен некоторое время
Чудовищная тоска ночью и днём... ад
Я не знаю, что делать, я ухожу из мира
Я хочу умереть
Помогите мне погрузиться в самую черную тьму
Я подделка или я правда
Бох!
Кроме того, я свирепый
мне это не нравится
Слишком элегантное загорелое лицо... идиот
Я превращаю его в мелкие кусочки, я раздавливаю все это, я пробиваю его
Таким образом, это разрушает его выдающийся внешний вид
Я настоящий или я подделка
Бох!
До свидания, до свидания, моя любовь угасла
В моем сердце авария
Ой, какая боль, я тоже плакала... я очень плакала
До свидания, ты только что убил меня.
Как я раздавлен, чтобы увидеть, как ты уходишь
Истерия...
Как мало, как вы
истерия
Остались только мы, мой друг
я на свалках
Я уже говорил это, но это то же самое
Если бы я мог найти красивую девушку ... спасение
Я знаю, я знаю себя, если рождается любовь, я возвышаюсь, я перерождаюсь
Эротическое мерцание взрывается в моем сердце
Я настоящий или я подделка
я эскиз
В смысле сумасшедший
я марионетка
Как я обескуражен
Мне нужна помощь
Они всегда оставляли меня
С моим неизвестным собой
Какое чувство пустоты, какая потребность в сладости, без поцелуев матери
Без шоколадок, без ромашек...
Боже, какой я романтичный!
Истерия...
Как мало, как вы
истерия
Остались только мы, мой друг
истерия
Мой друг
истерия
Давай уйдем
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber