Перевод текста песни Com'è bella la città (1969) - Giorgio Gaber

Com'è bella la città (1969) - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Com'è bella la città (1969), исполнителя - Giorgio Gaber.
Дата выпуска: 03.07.2013
Язык песни: Итальянский

Com'è bella la città (1969)

(оригинал)
Vieni, vieni in città
che stai a fare in campagna?
Se tu vuoi farti una vita
devi venire in città.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Piena di strade e di negozi
e di vetrine piene di luce
con tanta gente che lavora
con tanta gente che produce.
Con le réclames sempre più grandi
coi magazzini le scale mobili
coi grattacieli sempre più alti
e tante macchine sempre di più.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Vieni, vieni in città
che stai a fare in campagna?
Se tu vuoi farti una vita
devi venire in città.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Piena di strade e di negozi
e di vetrine piene di luce
con tanta gente che lavora
con tanta gente che produce.
Con le réclames sempre più grandi
coi magazzini le scale mobili
coi grattacieli sempre più alti
e tante macchine sempre di più.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è…
Vieni, vieni in città
che stai a fare in campagna
se tu vuoi farti una vita
devi venire in città.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Piena di strade e di negozi
e di vetrine piene di luce
con tanta gente che lavora
con tanta gente che produce.
Con le réclames sempre più grandi
coi magazzini le scale mobili
coi grattacieli sempre più alti
e tante macchine sempre di più.
Com'è bella la città
com'è grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Com'è bella la città
comvè grande la città
com'è viva la città
com'è allegra la città.
Piena di strade e di negozi
e di vetrine piene di luce
con tanta gente che lavora
con tanta gente che produce.
Con le réclames sempre più grandi
coi magazzini le scale mobili
coi grattacieli sempre più alti
e tante macchine sempre di più
sempre di più, sempre di più, sempre di più!

Как прекрасен город (1969)

(перевод)
Приходите, приезжайте в город
что ты делаешь в деревне?
Если вы хотите получить жизнь
вы должны приехать в город.
Как прекрасен город
насколько большой город
насколько живой город
какой веселый город.
Полно улиц и магазинов
и витрины полны света
с таким количеством людей, работающих
с таким количеством людей, производящих.
Со все более крупной рекламой
со складами эскалаторами
с все более и более высокими небоскребами
и еще много-много машин.
Как прекрасен город
насколько большой город
насколько живой город
какой веселый город.
Приходите, приезжайте в город
что ты делаешь в деревне?
Если вы хотите получить жизнь
вы должны приехать в город.
Как прекрасен город
насколько большой город
насколько живой город
какой веселый город.
Полно улиц и магазинов
и витрины полны света
с таким количеством людей, работающих
с таким количеством людей, производящих.
Со все более крупной рекламой
со складами эскалаторами
с все более и более высокими небоскребами
и еще много-много машин.
Как прекрасен город
насколько большой город
насколько живой город
такие как…
Приходите, приезжайте в город
что ты делаешь в деревне
если вы хотите получить жизнь
вы должны приехать в город.
Как прекрасен город
насколько большой город
насколько живой город
какой веселый город.
Полно улиц и магазинов
и витрины полны света
с таким количеством людей, работающих
с таким количеством людей, производящих.
Со все более крупной рекламой
со складами эскалаторами
с все более и более высокими небоскребами
и еще много-много машин.
Как прекрасен город
насколько большой город
насколько живой город
какой веселый город.
Как прекрасен город
насколько большой город
насколько живой город
какой веселый город.
Полно улиц и магазинов
и витрины полны света
с таким количеством людей, работающих
с таким количеством людей, производящих.
Со все более крупной рекламой
со складами эскалаторами
с все более и более высокими небоскребами
и многие другие машины
больше и больше, больше и больше, больше и больше!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber