Перевод текста песни Attimi - Giorgio Gaber

Attimi - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Attimi, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Io se fossi Gaber, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Attimi

(оригинал)
Io che ho poca nostalgia del passato
a volte cedo a quel suo dolce mistero
e da certi amori, dai colori delle foto
si ha l’idea che abbiamo vissuto davvero.
Io ho avuto tante cose care, ho avuto il senso del dolore
e anche l’allegria di un uomo che ama
ma se dovessi raccontare la mia vita
ho paura che mi mancherebbe la trama.
Attimi
attimi.
Vivere di attimi, attimi d’amore
piccoli spostamenti del cuore
piccoli spostamenti del cuore
un cuore smemorato, un cuore avaro
che non si trattiene propria nulla di duraturo
che cera disperatamente
la breve gioia di un istante
un cuore che conosce solo l’euforia.
Attimi
vivere di attimi,
attimi d’amore
piccoli spostamenti del cuore
piccoli spostamenti del cuore.
Un cuore senza ieri, senza domani
e col presente che gli sfugge tra le mani
che piange, ride ama e odia
che prende tutto e poi va via
un cuore che da un’ora all’altra cambia idea.
Attimi
attimi
attimi.
Attimi per me che un giorno in un abbraccio innocente
mi sono perso, in un momento ti ho amato
ma quante notti di fatica, che aria pesante
per un folle orgasmo che poi dura un minuto.
E di te mi èrimasto niente di cose solide e importanti
ricordo solamente strani dettagli
far l’amore con i nostri sentimenti
ècome farsi un bel vestito con dei ritagli.
Attimi
attimi
attimi.

Моментов

(перевод)
У меня мало ностальгии по прошлому
иногда я поддаюсь этой ее сладкой тайне
и от некоторых любовей, от цветов фотографий
вы поняли, что мы действительно жили.
У меня было так много дорогих вещей, у меня было чувство боли
а также радость человека, который любит
но если бы мне пришлось рассказать свою жизнь
Боюсь пропустить сюжет.
Мгновения
мгновения.
Живите моментами, моментами любви
небольшие сдвиги сердца
небольшие сдвиги сердца
забывчивое сердце, скупое сердце
что ничего прочного не удерживается
это было отчаянно
краткая радость мгновения
сердце, которое знает только эйфорию.
Мгновения
живи моментами,
моменты любви
небольшие сдвиги сердца
небольшие сдвиги сердца.
Сердце без вчера, без завтра
и с подарком, который ускользает от его рук
кто плачет, смеется, любит и ненавидит
который берет все, а затем уходит
сердце, которое меняет свое решение от часа к часу.
Мгновения
мгновения
мгновения.
Моменты для меня, что однажды в невинных объятиях
Я потерян, через мгновение я полюбил тебя
но сколько ночей усталости, какой тяжелый воздух
для сумасшедшего оргазма, который затем длится минуту.
И у меня от тебя ничего твердого и важного не осталось
Я помню только странные подробности
заниматься любовью с нашими чувствами
Это как сделать красивое платье с вырезами.
Мгновения
мгновения
мгновения.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber