Перевод текста песни Al termine del mondo - Giorgio Gaber

Al termine del mondo - Giorgio Gaber
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Al termine del mondo, исполнителя - Giorgio Gaber. Песня из альбома Anni affollati, в жанре Поп
Дата выпуска: 09.05.2011
Лейбл звукозаписи: Carosello
Язык песни: Итальянский

Al termine del mondo

(оригинал)
I vetri delle stanze hanno una forma rigida e perfetta
E l’uomo è fermo alla finestra, l’uomo aspetta
Un grattacielo enorme, una mitologia nascente
E l’uomo guarda in basso dove c'è la strada
E non fa niente
Adagio, distrattamente, senza angoscia, né stupore
Fa qualche passo nel silenzio delle stanze
Copiando gelide e automatiche sequenze
Senza futuro né passato
Probabilmente il tempo si è fermato
E ancora lui nel semibuio tocca con le mani
Qualche oggetto, poi lo sposta
Si direbbe senza farlo apposta
Ma forse distrattamente pensa alla sua storia
Sembra quasi con sollievo
Il suo bilancio è positivo
Un uomo che nella vita ha sempre usato la ragione
Con la certezza di aver fatto tutto bene
Adesso abbassa le lussuose veneziane
E aspetta il colpo di fucile della fine
Ma forse commettiamo un grosso errore
Quando si pensa che quell’uomo
Aspetta solo di morire
Quando si pensa al futuro della Storia
Come l’avessimo già visto o lo sapessimo a memoria
Quando si pensa a uno sviluppo inarrestabile
E perfetto come fosse Dio
E lo confesso c’ho pensato anch’io
Piagnucolando per come aveva già ridotto
Quel poco che restava ancora del soggetto
È vero c'è un momento
In cui ti pare sia finito il tuo viaggio
Hai messo tutto a posto
Senza accorgerti che stai morendo
Che sei arrivato al capolinea
Al termine del mondo
Ma al termine del mondo per fortuna
Le strade sono sempre più di una
È vero abbiam commesso qualche errore
A dir che l’uomo muore
Ma come Diogene, che certo non invidio
Quanto si faticava a riconoscer l’individuo
Un individuo che obbediva alla sua sorte
Ma stranamente non era ancora la sua morte
E dico stranamente per quelli come me
Che hanno creduto troppo a Francoforte
Ma al termine del mondo per fortuna
Le strade sono sempre più di una
C'è sempre qualcosa che sfugge
Alla ragione del presente
Persino l’esattezza e la potenza del sistema
L’abbiamo vista come un mito
Probabilmente esagerato
C'è sempre qualcosa che sfugge
Alla ragione del presente
Persino quel residuo di individuo
Chi lo può dire che d’un tratto
Non tiri fuori il suo carattere ancestrale
Di stare sempre alla finestra col fucile
C'è sempre qualcosa che sfugge
Alla ragione del presente
Persino lo sfacelo generale
Magari è solo un giusto ammonimento
E non la fine irreversibile e totale
Se un’idea fa il suo bel giro
Nella testa di un coglione
L’idea era quella troppo elementare
Che tutto si potesse livellare
L’idea era quella troppo razionale
Di un mondo senza un diavolo nel cuore
L’idea era quella di un mondo senza neanche un Dio:
Il coglione ero io.*
Ma al termine del mondo per fortuna
Le strade sono sempre più di una
Ma al termine del mondo per fortuna
Le strade sono sempre più di una
Ma prima di ammazzare un uomo ce ne vuole
Mettiamoci ogni giorno alla finestra col fucile
E l’ultimo bagliore che vedremo bene
Non sarà certo il colpo di fucile della fine

В конце мира

(перевод)
Стекло в комнатах имеет жесткую и идеальную форму
А мужик стоит у окна, мужик ждет
Огромный небоскреб, зарождающаяся мифология
И мужчина смотрит вниз, где дорога
И это не имеет значения
Медленно, рассеянно, без тоски и изумления
Он делает несколько шагов в тишине комнат
Копирование холодных и автоматических последовательностей
Без будущего или прошлого
Время наверное остановилось
И снова касается руками в полумраке
Какой-то объект, затем переместите его
Кажется, не делая этого специально
Но, возможно, он рассеянно думает о своей истории
Кажется, почти с облегчением
Его баланс положительный
Человек, который всегда использовал разум в жизни
С уверенностью, что все сделал правильно
Теперь опустите роскошные жалюзи
И дождитесь выстрела из дробовика в конце
Но, может быть, мы делаем большую ошибку
Когда вы думаете, что этот человек
Просто подожди, чтобы умереть
Размышляя о будущем истории
Как мы это уже видели или знали наизусть
Когда думаешь о неудержимом развитии
Он совершенен, как если бы он был Богом
Признаюсь, я тоже так думал
Скуля от того, как он уже уменьшил
То немногое, что осталось от темы
Правда есть момент
Где ваше путешествие, кажется, закончилось
Вы сделали все правильно
Не понимая, что ты умираешь
Что вы достигли конца строки
В конце света
Но в конце света, к счастью
Всегда есть более одной дороги
Это правда, что мы допустили некоторые ошибки
Сказать, что человек умирает
Но как Диоген, которому я уж точно не завидую
Как трудно было узнать человека
Человек, покорившийся своей судьбе
Но странно, что это была еще не его смерть
И я имею в виду странно для таких людей, как я
Кто слишком верил во Франкфурт
Но в конце света, к счастью
Всегда есть более одной дороги
Всегда чего-то не хватает
По причине настоящего
Даже точность и мощность системы
Мы видели это как миф
Вероятно преувеличено
Всегда чего-то не хватает
По причине настоящего
Даже этот остаток личности
Кто может сказать, что вдруг
Вы не выявляете его наследственный характер
Всегда стоять у окна с ружьем
Всегда чего-то не хватает
По причине настоящего
Даже общий коллапс.
Может быть, это просто справедливое предупреждение
А не необратимый и тотальный конец
Если идея делает свой круг
В голове рывок
Идея была слишком элементарной
Чтобы все можно было выровнять
Идея была слишком рациональной
Из мира без дьявола в сердце
Идея заключалась в том, что в мире нет даже Бога:
Я был придурком.
Но в конце света, к счастью
Всегда есть более одной дороги
Но в конце света, к счастью
Всегда есть более одной дороги
Но прежде чем убить человека, нужно немного
Давай каждый день подходим к окну с ружьем
Это последний проблеск, который мы хорошо увидим
Это точно не будет выстрел из дробовика в конце
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
O Bella Ciao 2006
Il conformista 2001
Io non mi sento italiano 2003
Benzina e cerini 2013
La Balilla 2013
T'amo cosi 2013
Il Riccardo 2018
Birra ft. Giorgio Gaber 2014
Perché non con me ft. Giorgio Gaber 2014
Gli Imbroglioni 2013
Zitta Prego 2013
Dormi piccino ft. Giorgio Gaber 2014
Genevieve 2014
Canta 2013
Porta Romana 2013
Le Nostre Serate 2013
Goganga 2018
Suono di corda spezzata 2014
Una fetta di limone ft. Giorgio Gaber 2014
Povera gente 2014

Тексты песен исполнителя: Giorgio Gaber