Перевод текста песни Il faut sortir - Gigliola Cinquetti

Il faut sortir - Gigliola Cinquetti
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il faut sortir, исполнителя - Gigliola Cinquetti.
Дата выпуска: 09.12.2021
Язык песни: Французский

Il faut sortir

(оригинал)
Les quatre murs de cette maison
raisonnent de bien tristes chansons
je ne veux plus écouter la voix
de tous ces fantômes d’autrefois.
Il faut aller chercher ailleurs
pam pam pam pam pam pam pam pam
d’autres refrains pour mon cœur
pam pam pam pam pam pam pam pam
j’y vais.
Oui, il faut sortir
quand l’amour se promène
larallallalla laralaralalla
car l’oiseau qui passe
apaisera ma peine
larallallalla laralaralalla
Oui, il faut sortir
quand l’amour se promène
larallallalla laralaralalla
car l’oiseau qui passe
apaisera ma peine
larallallalla laralaralalla
Si je m’en vais en pays nouveau
et si je prends le premier bateau
je ne veux pas m’en aller là-bas
sans que tu viennes aussi avec moi.
Emmène-moi vers le soleil
pam pam pam pam pam pam pam pam
de ce pays aux merveilles
pam pam pam pam pam pam pam pam
viens.
Oui, il faut sortir
quand l’amour se promène
larallallalla laralaralalla
car l’oiseau qui passe
apaisera ma peine
larallallalla laralaralalla
Oui, il faut sortir
quand l’amour se promène
larallallalla laralaralalla
car l’oiseau qui passe
apaisera ma peine
larallallalla laralaralalla
Oui, il faut sortir
quand l’amour se promène
larallallalla laralaralalla
car l’oiseau qui passe
apaisera ma peine
larallallalla laralaralalla
(перевод)
Четыре стены этого дома
звучат очень грустные песни
Я не хочу больше слушать голос
всех этих призраков прошлого.
Вы должны искать в другом месте
пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм
другие припевы для моего сердца
пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм
Я пошел.
Да, мы должны выйти
когда любовь бродит
ларалаллалла лалаларалалла
потому что пролетающая птица
облегчить мою боль
ларалаллалла лалаларалалла
Да, мы должны выйти
когда любовь бродит
ларалаллалла лалаларалалла
потому что пролетающая птица
облегчить мою боль
ларалаллалла лалаларалалла
Если я поеду в новую страну
что, если я возьму первую лодку
я не хочу туда идти
без тебя тоже со мной.
Возьми меня на солнце
пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм
этой страны чудес
пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм пэм
приходить.
Да, мы должны выйти
когда любовь бродит
ларалаллалла лалаларалалла
потому что пролетающая птица
облегчить мою боль
ларалаллалла лалаларалалла
Да, мы должны выйти
когда любовь бродит
ларалаллалла лалаларалалла
потому что пролетающая птица
облегчить мою боль
ларалаллалла лалаларалалла
Да, мы должны выйти
когда любовь бродит
ларалаллалла лалаларалалла
потому что пролетающая птица
облегчить мою боль
ларалаллалла лалаларалалла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Non Ho L'eta' ( Per Amarti ) 2015
Dio, Come Ti Amo 2010
La bella Gigogin 2010
Si 2020
Quizás, Quizás, Quizás ft. Gigliola Cinquetti 2015
Amapola ft. Gigliola Cinquetti 2015
Non ho l’eta 2015
Amar y Vivir ft. Gigliola Cinquetti 2015
Chiamalo amore 2021
Adiós Mariquita Linda ft. Gigliola Cinquetti 2015
Quando Vedo Che Tutti Si Amano 2017
Penso Alle Cose Perdute 2017
Sei Un Bravo Ragazzo 2017
Uno Di Voi 2017
La Mentira 2020
Salud, Dinero y Amor ft. Gigliola Cinquetti 2015
Lisboa Antigua ft. Gigliola Cinquetti 2015
Negra Consentida ft. Gigliola Cinquetti 2015
La valsugana 2010
Notte senza luna 1989

Тексты песен исполнителя: Gigliola Cinquetti