Перевод текста песни Première fille - Georges Brassens

Première fille - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Première fille, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Le meilleur de Georges Brassens, в жанре Поп
Дата выпуска: 30.10.2011
Лейбл звукозаписи: Bonsai
Язык песни: Французский

Première fille

(оригинал)
J’ai tout oublié des campagnes
D’Austerlitz et de Waterloo
D’Italie, de Prusse et d’Espagne
De Pontoise et de Landerneau !
Jamais de la vie
On ne l’oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
La première étrangère
A qui l’on a dit «tu»
Mon cœur, t’en souviens-tu?
Comme elle nous était chère
Qu’elle soit fille honnête
Ou fille de rien
Qu’elle soit pucelle
Ou qu’elle soit putain
On se souvient d’elle
On s’en souviendra
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
Ils sont partis à tire-d'aile
Mes souvenirs de la Suzon
Et ma mémoire est infidèle
A Julie, Rosette ou Lison !
Jamais de la vie
On ne l’oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
C'était une bonne affaire
Mon cœur, t’en souviens-tu?
J’ai changé ma vertu
Contre une primevère…
Qu’ce soit en grande pompe
Comme les gens bien
Ou bien dans la rue
Comme les pauvre et les chiens
On se souvient d’elle
On s’en souviendra
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
Toi, qui m’as donné le baptême
D’amour et de septième ciel
Moi, je te garde et, moi, je t’aime
Dernier cadeau du Père Noël !
Jamais de la vie
On ne l’oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras
On a beau faire le brave
Quand elle s’est mise nue
Mon cœur, t’en souviens-tu?
On n’en menait pas large
Bien d’autres, sans doute
Depuis, sont venues
Oui, mais, entre toutes
Celles qu’on a connues
Elle est la dernière
Que l’on oubliera
La première fille
Qu’on a pris dans ses bras

Первая девушка

(перевод)
Я забыл все о кампаниях
От Аустерлица и Ватерлоо
Из Италии, Пруссии и Испании
Из Понтуаза и из Ландерно!
Ни за что
мы не забудем
Первая дочь
Что мы взяли на руки
Первый иностранный
Кому сказали "ты"
Милая, ты помнишь?
как дорога она была нам
Пусть она будет честной девушкой
Или девушка ничего
что она девственница
Или она шлюха
Мы помним ее
Мы будем помнить
Первая дочь
Что мы взяли на руки
Они улетели
Мои воспоминания о Сюзон
И моя память неверна
Жюли, Розетте или Лисон!
Ни за что
мы не забудем
Первая дочь
Что мы взяли на руки
это была сделка
Милая, ты помнишь?
Я изменил свою добродетель
Против первоцвета…
Пусть это будет с большой помпой
как хорошие люди
Или на улице
Как бедняки и собаки
Мы помним ее
Мы будем помнить
Первая дочь
Что мы взяли на руки
Ты, кто дал мне крещение
Любви и седьмого неба
Я, я держу тебя и, я, я люблю тебя
Последний подарок от Деда Мороза!
Ни за что
мы не забудем
Первая дочь
Что мы взяли на руки
Мы можем сделать храбрый
Когда она разделась
Милая, ты помнишь?
Мы не вели широко
Многие другие, несомненно
С тех пор пришли
Да, но среди всех
Те, кого мы знали
она последняя
Что мы забудем
Первая дочь
Что мы взяли на руки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens