Перевод текста песни The Hair Piece - George Carlin

The Hair Piece - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Hair Piece, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома Classic Gold, в жанре
Дата выпуска: 31.03.1992
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

The Hair Piece

(оригинал)
FM And AM
The Hair Piece
One of the things that occurred when I began to uh, y’know, feel some changes
happening to me… naturally, I was kinda still entertaining in gin joints,
y’know- I realize they sell gin here, but it’s really not the same as
middle-class nightclubs where I spent like a lotta years and it was weird to
start having hair and start having a beard and to come out, y’know,
to all these folks- lotta Shriners and hookers and salesmen.
which are the
same as hookers, really, if you get right down to it.
Uh, it was just strange.
I had to find a way to break the ice.
I told them a poem.
I told them about my
hair.
I’m aware some stare at my hair
In fact, some really despair of my hair
But I don’t care
'cause they’re not aware
nor are they debonair
In fact, they’re just square
They see hair down to there
say BEWARE and go off on a tear
I say «No fair»
A head that’s bare is really nowhere
So be like a bear
Be fair with your hair
Show it you care
Wear it to there, or to there,
or to THERE if you dare
My wife bought some hair at a fair
to use as a spare
Did I care?
Au contraire!
Spare hair is fair
In fact, hair can be rare
Fred Astaire got no hair
nor does a chair
or a chocolate eclair
And where is the hair on a pear?
Nowhere, mon frere
Now that I’ve shared this affair of the hair
I think I’ll repair to my lair
and use Nair, do you care?
Here’s my beard
Ain’t it weird?
Don’t be sceered
's just a beard
That’s the thing.
The word 'beard' shook a lot of people up.
Beard!
It’s not American sounding.
BEARD!
Lenin had a BEARD!
Gabby Hayes had
'whiskers'.
Monty Woolley had whiskers.
Yeah.
Well anyway, I mention hair
because I’ve only had extra hair for about a year now and uh, actually,
it’s the same hair I always had.
It just used to be on the inside.
I’m wearing it in a new location, that’s all.
And I’ve found there are some
advantages to longer hair.
For one thing, it covers the pimples on your neck.
One of the disadvantages of longer hair- a lot of people think you’re a Commie
*** junkie.
And it’s tough to talk them out of three things at once.
What would a Commie *** junkie sound like, y’know?
(does unintelligible
'Commie *** junkie' impression)

Кусочек Волос

(перевод)
FM и AM
Часть волос
Одна из вещей, которые произошли, когда я начал ну, знаете, чувствовать некоторые изменения
что со мной происходит... естественно, я все еще развлекался в джин-джойнтах,
знаете, я понимаю, что здесь продают джин, но на самом деле это не то же самое, что
ночные клубы среднего класса, где я провел много лет, и было странно
начать носить волосы и начать носить бороду и выйти, знаете ли,
всем этим людям - много храмовников, проституток и продавцов.
какие
то же самое, что и проститутки, если разобраться.
О, это было просто странно.
Я должен был найти способ растопить лед.
Я рассказал им стихотворение.
Я рассказал им о своем
волосы.
Я знаю, что некоторые смотрят на мои волосы
На самом деле, некоторые действительно отчаиваются из-за моих волос.
Но мне все равно
потому что они не в курсе
и они не любезны
На самом деле они просто квадратные
Они видят волосы там
сказать ОСТОРОЖНО и уйти на слезу
Я говорю «Нечестно»
Голова с непокрытой головой никуда не годится
Так что будь как медведь
Будьте честны со своими волосами
Покажи, что тебе не все равно
Носите его туда или туда,
или ТУДА, если посмеете
Моя жена купила волосы на ярмарке
использовать как запасной
Мне было все равно?
Наоборот!
Запасные волосы — это хорошо
На самом деле, волосы могут быть редкими
У Фреда Астера нет волос
и стул
или шоколадный эклер
А где волос на груше?
Нигде, mon frere
Теперь, когда я поделился этим делом с волосами
Я думаю, я починю свое логово
и используйте Наир, вам не все равно?
Вот моя борода
Разве это не странно?
Не обращайте внимания
это просто борода
Вот в чем дело.
Слово «борода» потрясло многих людей.
Борода!
Это не американское звучание.
БОРОДА!
У Ленина была БОРОДА!
У Габби Хейс был
«бакенбарды».
У Монти Вулли были бакенбарды.
Ага.
Во всяком случае, я упоминаю волосы
потому что у меня были лишние волосы только около года назад, и, на самом деле,
это те же волосы, которые у меня всегда были.
Просто раньше он был внутри.
Я ношу его в новом месте, вот и все.
И я обнаружил, что есть некоторые
преимущества длинных волос.
Во-первых, он скрывает прыщи на шее.
Один из недостатков длинных волос — многие думают, что ты коммунист.
*** наркоман.
И трудно отговорить их сразу от трех вещей.
Знаешь, как бы звучал ***-наркоман-коммунист?
(неразборчиво
Впечатление 'коммуниста *** наркомана')
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
He's Smiling Down 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006

Тексты песен исполнителя: George Carlin