Перевод текста песни Minority Language - George Carlin

Minority Language - George Carlin
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minority Language, исполнителя - George Carlin. Песня из альбома You Are All Diseased, в жанре
Дата выпуска: 09.02.1999
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Laugh.com
Язык песни: Английский

Minority Language

(оригинал)
Now listen, long as we’re discussing minorities, I’d like to mention something about language.
There are a couple of terms being used a lot these days by guilty white liberals.
First one is “happens to be”… “He happens to be black.
I have a friend who happens to be black.”
Like it’s a fucking accident you know?
Happens to be black?
“Yes, he happens to be black.”
Ah, yeah, yeah, yeah, he had two black parents?
“Oh yes, yes he did.
Yes, that’s right.”
Right, and they fucked?
“Oh indeed they did… indeed they did.”
So where does the surprise part come in?
I should think it would be more unusual if he just happened to be Scandinavian!
And the other term is “openly.”
“Openly gay.”
They say “he’s openly gay.”
But that’s the only minority they use that for.
You know, you wouldn’t say someone was “openly black.”
… well maybe James Brown… or Louis Farrakhan;
Louis Farrakhan is openly black.
Colin Powell is not openly black, Colin Powell is openly white;
he just happens to be black.
And while we’re at it, when did the word “urban” become synonymous with the word “black”?
Did I fall asleep for 8 or 9 years?
Urban styles, urban trends, urban music, I was not consulted on this at all, didn't get an email, didn't get a fax, didn't get a fucking postcard, fine, let them go and I don't
think white women should be calling each other “girlfriend” okay?
Stop pretending to be black!
And no matter what color you are, “you go, girl” should probably go!
Right along with “you da man” “Hey, you da man!”
Oh yeah?
Well you da fucking honky!

Язык меньшинств

(перевод)
Теперь послушайте, пока мы обсуждаем меньшинства, я хотел бы упомянуть кое-что о языке.
В наши дни виновные белые либералы часто используют несколько терминов.
Первый — «случайно»… «Он черный.
У меня есть друг, который оказался черным».
Как будто это гребаный несчастный случай, понимаешь?
Получается черный?
— Да, он черный.
Ах, да, да, да, у него было два черных родителя?
«О да, да, он это сделал.
Да все верно."
Верно, и они трахались?
«О, действительно, они сделали… действительно они сделали».
Итак, при чем тут неожиданность?
Я думаю, было бы более необычно, если бы он просто оказался скандинавом!
И другой термин — «открыто».
«Открытый гей».
Они говорят: «Он открытый гей».
Но это единственное меньшинство, для которого они это используют.
Вы знаете, вы бы не сказали, что кто-то был «открыто черным».
…ну, может быть, Джеймс Браун… или Луис Фаррахан;
Луи Фаррахан откровенно черный.
Колин Пауэлл не откровенно черный, Колин Пауэлл открыто белый;
он просто черный.
И кстати, когда слово «городской» стало синонимом слова «черный»?
Я заснул на 8 или 9 лет?
Урбанистические стили, урбанистические тренды, урбан-музыка, со мной вообще не советовались по этому поводу, не получил ни письма, ни факса, ни гребаной открытки, ладно, пусть идут, а я не
Думаешь, белые женщины должны называть друг друга «девушкой», хорошо?
Хватит притворяться черным!
И неважно, какого ты цвета, «иди, девочка», наверное, должна идти!
Прямо вместе с «ты да мужик» «Эй, ты да мужик!»
Ах, да?
Ну ты да чертовски хонки!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Coast-to-Coast Emergency 2006
Interview with Jesus 1981
The Suicide Guy 2006
Old Fuck 2008
I Like People 2008
Things We Say When People Die 2008
Dumb Americans 2006
Today's Professional Parents 2008
He's Smiling Down 2008
Dead Parents Helping 2008
The Self-Esteem Movement 2008
Every Child Is Special 2008
People Refuse to Be Realistic 2008
Parents in Hell 2008
Kids and Parents 1999
Extreme Human Behavior 2006
The All-Suicide Tv Channel 2006
A Couple of Other Questions 2008
Goin' Through My Address Book 2008
Posthumous Female Transplants 2006

Тексты песен исполнителя: George Carlin