Перевод текста песни Si C'est Vraiment Vraiment Vrai - Françoise Hardy

Si C'est Vraiment Vraiment Vrai - Françoise Hardy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si C'est Vraiment Vraiment Vrai, исполнителя - Françoise Hardy. Песня из альбома Le Temps Des Souvenirs, в жанре Релакс
Дата выпуска: 20.11.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone France
Язык песни: Французский

Si C'est Vraiment Vraiment Vrai

(оригинал)
Où as-tu posé
Cette question usée
Par une tonne de doutes passés dessus
Je sais qu’il est tard
Mais je voudrais pouvoir
La ressortir est-c'que tu l’as vu
Elle n'était pour toi
Rien de quoi que ce soit
Aucune preuve de ma fidélité
Ta façon tranquille
De rendre docile
La femme qui doit être à tes côtés
Si c’est vraiment vraiment vrai
Pourquoi tu m’le dis jamais
Que tu m’aimes vraiment vraiment fort
Que je suis ta reine ta sirène
Sortie pour calmer la houle
Et sauver ton bateau qui coule
Est-ce un oubli est-ce un secret
Parc’que si c’est vraiment vraiment vrai
Pourquoi tu m’le dis jamais
Où est ta réponse
Accrochée aux ronces
À cette énigme dont il est question
C’est toujours la même
Savoir si on s’aime
En paroles autant qu’en imagination
Si c’est vraiment vraiment vrai
Pourquoi tu m’le dis jamais
Que tu m’aimes vraiment vraiment fort
Que je suis ta reine ta sirène
Sortie pour calmer la houle
Et sauver ton bateau qui coule
Est-ce un oubli est-ce un secret
Parc’que si c’est vraiment vraiment vrai
Pourquoi tu m’le dis jamais
Si c’est vraiment vraiment vrai
Pourquoi tu m’le dis jamais
Que tu m’aimes vraiment vraiment fort…

Если это действительно правда

(перевод)
где ты позировал
Этот избитый вопрос
Через тонну сомнений прошло
я знаю, что уже поздно
Но я бы хотел, чтобы я мог
Выньте это, вы видели это
Она была только для тебя
Ничего
Нет доказательств моей лояльности
Твой тихий путь
сделать послушным
Женщина, которая должна быть рядом с тобой
Если это действительно правда
Почему ты никогда не говоришь мне
Что ты действительно действительно любишь меня
Что я твоя королева, твоя русалка
Выход, чтобы успокоить волну
И спаси свой тонущий корабль
Это оплошность, это секрет?
Потому что, если это действительно правда
Почему ты никогда не говоришь мне
где твой ответ
Цепляясь за ежевики
К этой загадке мы говорим о
Это всегда то же самое
Знай, любим ли мы друг друга
На словах и в воображении
Если это действительно правда
Почему ты никогда не говоришь мне
Что ты действительно действительно любишь меня
Что я твоя королева, твоя русалка
Выход, чтобы успокоить волну
И спаси свой тонущий корабль
Это оплошность, это секрет?
Потому что, если это действительно правда
Почему ты никогда не говоришь мне
Если это действительно правда
Почему ты никогда не говоришь мне
Что ты действительно очень любишь меня...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Comment Te Dire Adieu (It Hurts To Say Goodbye) 2005
Le temps de l'amour 2016
Tous Les Garçons Et Les Filles 2020
Parlez-moi de lui 1968
Le temps de l’amour 2017
Le premier bonheur du jour 2015
Grand Hôtel 2005
Même Sous La Pluie 1971
Requiem For A Jerk ft. Brian Molko, Françoise Hardy 2020
Il N'y A Pas D'amour Heureux 2005
Traume 2005
Fleur De Lune 2003
Chère amie (Toutes mes excuses) ft. Françoise Hardy 2019
Tous les garcons et les filles 2015
Jeanne ft. Françoise Hardy 2009
À L'ombre De La Lune 2004
Voilà 2014
A Quoi Ça Sert 2009
La Question 2005
Il est tout pour moi 2022

Тексты песен исполнителя: Françoise Hardy